Silva Rerum II

- Tytuł oryginału:
- Silva Rerum II
- Data wydania:
- 2018-09-19
- Data 1. wyd. pol.:
- 2018-09-19
- Data 1. wydania:
- 2011-01-01
- Liczba stron:
- 404
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788308065754
- Tłumacz:
- Izabela Korybut-Daszkiewicz
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Tagi:
- Izabela Korybut-Daszkiewicz literatura litewska powieść historyczna
- Tytuł oryginału:
- Silva Rerum II
- Kategoria:
- powieść historyczna
- Data wydania:
- 2018-09-19
- Liczba stron:
- 404
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788308065754
- Tłumacz:
- Izabela Korybut-Daszkiewicz
- Tagi:
- Izabela Korybut-Daszkiewicz literatura litewska powieść historyczna
- Inne
Bestsellerowa saga o burzliwych dziejach polsko-litewskiej rodziny na tle wielkiej wojny północnej.
Nominowana do Nagrody Angelus litewska autorka powraca w olśniewającej powieści o barokowym świecie.
Anno Domini 1707. Splądrowane przez szwedzkich żołdaków ziemie litewskie nawiedza czarna śmierć, a w ślad za nią klęska nieurodzaju oraz głód. Wojenna zawierucha na długie miesiące odcina od siebie małżonków – rotmistrz Jan Izydor Narwojsz zarządza zrujnowaną twierdzą Radziwiłłów, rozpijając i szantażując kompanów Moskali, a Anna Katarzyna chroni się w starym dworze w Milkontach. Jeszcze nie wie, jakie piekło zgotują jej tutaj własne namiętności…
Tymczasem w ogarniętym zarazą Wilnie ich ciotka, Urszula Birontowa, zmaga się z bolesnymi wspomnieniami i walczy ze śmiercią na wielu frontach, także rodzinnym – rodowi Narwojszów grozi bowiem wygaśnięcie. Czy wygra ten pojedynek? Czy Narwojszowie przetrwają wojnę i dżumę? Dlaczego to, co najbardziej istotne, nigdy nie znalazło miejsca na stronach ich rodzinnej sylwy? Kto kieruje tym światem, który wyszedł z kolein? Niepojęta wola Boża czy zwykły przypadek?
Ta barwna opowieść o burzliwych dziejach szlacheckiej rodziny z Litwy jest też urzekającą wedutą Wilna, miasta wielu kultur, języków i tradycji oraz niezwykle sugestywnym, odmalowanym z imponującym znawstwem tematu obrazem epoki, w której tylko krok dzieli grzech od świętości, a wszechobecne odczucie „marności nad marnościami” nie przeszkadza ludziom oddawać się cielesnym żądzom i wyciskać życie jak dojrzałą, tryskającą sokiem brzoskwinię. Tło wielkiej tragedii nie przesłania jednak piękna i triumfu ludzkiej duszy.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Polecane księgarnie
Pozostałe księgarnie
Informacja
Oficjalne recenzje
W polsko-litewskiej krainie
„Po cichu, bez bicia w dzwony na trwogę, bez trąb Apokalipsy, bez odświętnych procesji – potwierdzając starą prawdę, że największe nieszczęścia zaczynają się czasem od rzeczy najbłahszych” do Wilna Anno Domini 1707 przyszła w towarzystwie wędrownego szczura dżuma. Miasto, ledwie odbudowujące się po trawiącym je za sprawą Szwedów pożarze, na kolejną klęskę nie było gotowe. Nie podejrzewał jej ani Aaron Gordon, doctor medicus i były lekarz na królewskim dworze, gdy ścigany wołaniem ukochanej żony dreptał po schodach z sekcyjnej pracowni do kuchni na obiad. Ani tym bardziej siedzący przy wspólnym posiłku piękni, ale nieszczęśliwi Jan Izydor Najworsz, rotmistrz husarii, i jego żona, Anna Katarzyna z Kotowiczów Najworszowa. Nie myślała o niej niezbyt urodziwa bernardynka, pisząca akurat list do przyjaciółki. Ani taż właśnie, Urszula Birontowa, podejmująca w drzwiach swojego domu niezwykle ważką dla siebie decyzję. Nikt nie przeczuwał. Żaden z bohaterów drugiego tomu sagi historycznej Kristiny Sabaliauskaite pod tytułem „Silva rerum”.
Niespokojne czasy zawieruchy wojennej, zarazy i głodu stawiają przed bohaterami nieoczekiwane wyzwania. Małżonkowie Najworszowie osobno będą zmagać się zarówno z narzuconymi im obowiązkami (Anna Katarzyna zarządzając majątkiem i krnąbrną służbą w Milkontach, a Jan Izydor – ruinami twierdzy Radziwiłłów w Birżach), jak i wewnętrznymi pragnieniami, tęsknotami i potrzebami. Wrogowie (oddział dezerterujących Szwedów w Milkontach i Moskale w Birżach) odegrają w tym niepoślednią rolę. A czytelnik dostanie ciekawie sportretowaną perspektywę ofiary – obrońcy i najeźdźcy. Dlatego swoje portrety w powieści mają Szwed Ture Tibelin Magnusson i Rosjanin Aksenty Formin. W ogóle cała historia w powieści jest jak rozglądanie się po ścianach wielkiej sali przodków – z obrazów spoglądają na nas dostojnie poważne twarze, a w środku aż kipi od namiętności i emocji. I niezależne to jest od płci, wieku i stanu społecznego. Bo serce drgnie i w starcu.
W rodzinnej galerii Najworszów nie zabraknie historii Kazimierza i Urszuli. Końcówka pierwszego tomu pozostawiła czytelnika z domysłami w burzliwym momencie ich młodego życia. Ciekawość fabularną zaspokoi więc Urszula, już stara kobieta, która uda się do dawno nieodwiedzanych Milkont z misją ratowania ginącego rodu. Ale zanim to nastąpi, w ogarniętym zarazą Wilnie też odegra znaczącą rolę.
Zachwycają mnie bohaterki „Silva rerum”. Tyle w nich prawdy, uroku i wewnętrznego buntu! Nie w pełni uświadomionej niezgody na odgrywanie ról narzucanych przez mężczyzn, na okoliczności, w jakich się znajdują, i na historię. Chcą praw dla siebie, dla swoich emocji. I sięgają po nie. Ze wszystkimi konsekwencjami.
Uwielbiam – nie boję się tego słowa – świat „Silva rerum”. Oczarował mnie pierwszy tom, drugi utwierdził w tym zachwycie. Wszystko mi się tu podoba. Sugestywność obrazowania, narracja bez jednego dialogu, za to z niezmiernie długimi zdaniami, swoista elegancja języka.
Z niecierpliwością czekam na kolejne tomy. Mam nadzieję, że Wydawnictwo Literackie, które upomniało się o autorkę (tom pierwszy ukazał się w 2015 roku w krakowskim Znaku), ten głos usłyszy.
Justyna Radomińska
Popieram [ 7 ]
Oceny
Dyskusje
Wypożycz z biblioteki
Cytaty
(...) ludzkie języki ranią mocniej niż kule, a walka z obyczajem jest jak zawracanie kijem Niemna.
(...) tam, gdzie zaczyna się litość, tam miłość się kończy.
(...) wiara głęboko przemyślana, wiara, która nie rodzi się z cierpienia i poczucia krzywdy, wiara nieszukająca pociechy i umocnienia, lecz ...
Rozwiń
Opinie [46]
Ta część jest równie dobra jak pierwsza, a historia w niej opisana równie niezwykła. Ten piękny język (to zapewne wielka zasługa tłumacza) pozwala słowom płynąć, sprawia, że zatracam się w tej historii, uczestniczę w niej, ale i cieszę się, że jedynie ją obserwuję. Pełen dosadnych porównań i jaskrawych opisów, sprawia, że lepiej rozumiem jak żyło się w tamtych czasach.
Pokaż mimo toJeszcze lepsza niż pierwsza część i doskonale wpisuje się tematycznie z teraźniejszą pandemią!
Pokaż mimo toDruga część litewskiej trylogii opowiada o kolejnym pokoleniu rodziny Narwojszów. Nowych bohaterów poznajemy w trudnej sytuacji najazdów szwedzkich podczas wojny północnej i ogromnego głodu na Litwie. Jan Izydor, syn Kazimierza, bohatera pierwszej części, dołącza do wojska księcia Radziwiłła, a jego nieszczęśliwa i zdradzana żona Anna Katarzyna razem z kilkuletnią córką...
więcejTo drugi tom litewskiej sagi, wydany w Polsce po trzech latach od tomu I-go. Można go czytać jednak niezależnie. W tej powieści nie ma dialogów, co może utrudniać czytanie, ale do zdań wielokrotnie złożonych przyzwyczaiłam się szybko. Rozczytałam się w tej historii XVIII wiecznej Litwy opowiedzianej z punktu widzenia wielu bohaterów powieści. I właściwie nie mogłam się od...
więcejUczta, po prostu uczta.
więcejAutorka w tomie pierwszym ustawiła sobie poprzeczkę niezwykle wysoko - a w tomie drugim poziom utrzymała, a może nawet wzniosła się jeszcze wyżej? Doskonały styl, mistrzowsko dopracowany, dopieszczony, konsekwentny. Znakomita powieść historyczna, wymagająca od autorki ogromnej wiedzy. Epoka wojen i dżumy odmalowana z całym jej naturalizmem,...
,,....zaiste dziwna jest natura ludzka: zawsze czegoś pragnąć, ale nigdy tego, co się właśnie posiada, i nawet w objęciach jednej kobiety już skrycie marzyć o innej."
więcejLiterackie delicje. Ta saga to perełka na ksiegarskich półkach. Czysta przyjemność czytania. Takich książek sobie życzę, takich opowieści pragnę i takich historii szukam. Pięknie napisana, barwnie,...
Książkę się czyta jednym tchem nie tylko z powodu długich zdań. Opis drogi przekazywania zarazków dżumy dla mnie jest mistrzowski. Przy stoku autorki wyobraźnia pęka w szwach.
Pokaż mimo toOgromnie polecam tę powieść. Czyta się ją z przyjemnością od początku do końca. Kristina przywiązuje wielką uwagę do szczegółów historii nie tracąc przy tym na wartkości i tempie historii.
Pokaż mimo toSerdecznie polecam!
Drugi tom "Silva rerum" wciąga tak samo jak pierwszy. Jedyne, co może nieco irytować, to fakt, że wiele sytuacji staje się przewidywalnych, kiedy znamy już bohaterów. Sabaliauskaite zabiera nas teraz do Litwy z początków XVIII wieku, kilkadziesiąt lat po wydarzeniach z pierwszego tomu. Część znanych nam postaci już nie żyje, inni zestarzeli się i z mniejszym lub większym...
więcejKupiona, leżała przy łóżku,a ja odwlekałam moment, kiedy po nią sięgnę. Bo wiedziałam, że jak zacznę, to popłynę. No i popłynęłam. To jak czarna dziura - wciąga, wciąga, wciąga.
Pokaż mimo to