-
ArtykułyPodróże, sekrety i refleksje – książki idealne na relaks, czyli majówka z literaturąMarcin Waincetel10
-
ArtykułyPisarze patronami nazw ulic. Polscy pisarze i poeci na początekRemigiusz Koziński40
-
ArtykułyOgromny dom pełen książek wystawiony na sprzedaż w Anglii. Trzeba za niego zapłacić fortunęAnna Sierant10
-
ArtykułyPaul Auster nie żyje. Pisarz miał 77 latAnna Sierant6
Porównanie z Twoją biblioteczką
Wróć do biblioteczki użytkownika2014-09-09
2019-11-19
2021-03-15
1984-01-01
2015-10-11
2016-07-23
2016-07-23
2017-08-05
2017-03-13
2022-10-16
2016-09-03
Cudne są te listy Hrabala do Kwicieńki -amerykańskiej studentki April Clifford - są w nich ulubione koty, Kersk, Praga, poltyka, strach, Vaclav Havel, ukochana żona Pipsi, Andy Warhol, o którym pisał:
"święty, który urodził się w Pittsburgu ale rodzice pochodzą z Mikovej koło Medzilaborec....Gdzieś tam żyją Rusini, tam też mógł się urodzić Jezus Chrystus, który rozdawałby wiernym coca-colę i święte obrazki powielane metodą sitodruku.To jest mój Andy Warhol, człowiek o twarzy zwolnionego przestępcy, mężczyzna w siwej peruce, którego serce jest diamentem większym niż góra , mężczyzna, który umarł, bo serce odmówiło mu posłuszeństwa, i w kabinie Apollo 8 wyniesiony został za pomocą rakiety Saturn 5 o ciągu czterech tysięcy ton do nieba, pop-artystycznego nieba, i króluje tam po dziś dzień..."
i tak można by cytować...
Cudne są te listy Hrabala do Kwicieńki -amerykańskiej studentki April Clifford - są w nich ulubione koty, Kersk, Praga, poltyka, strach, Vaclav Havel, ukochana żona Pipsi, Andy Warhol, o którym pisał:
"święty, który urodził się w Pittsburgu ale rodzice pochodzą z Mikovej koło Medzilaborec....Gdzieś tam żyją Rusini, tam też mógł się urodzić Jezus Chrystus, który rozdawałby...
2010-04-01
2017-08-05
2014-04-27
2015-05-02
Moja ocena książki nie jest obiektywna.
Jestem trzecim pokoleniem Łemków, którzy zostali wysiedleni w ramach akcji Wisła.
Według ostatniego Spisu Powszechnego z 2011, Łemków w Polsce jest 10 tys.
Lata represji komunistycznych zrobiły swoje....jakoś tak pozostało w głowach, że niektórzy ciągle się boją, że może czyjaś koncepcja na świat się zmieni i znowu będą traktowani jako gorsi (jeżeli jacyś jeszcze zostaną).
Łemkowie nie wiedzieli dlaczego i za co państwo komunistyczne w 1947 masowo ich wysiedliło.
Od wysiedleń minеły dziesiątki lat, upadł komunizm, weszliśmy do Unii Europejskiej, język łemkowski został wpisany na listę UNESCO - języków zagrożonych wymarciem, od kilku lat można zdawać maturę z języka łemkowskiego, Ministerstwo Administracji i Cyfryzacji corocznie przydziela dotacje na realizacje rożnych projektów łemkowskich (czasopisma, książki, watry, radio internetowe itp) - pomimo tolerancji i ogólnej otwartości w stosunku do mniejszości - strach czy jakiś nawyk konspiracji pozostał. Ciągle, zdarza mi się słyszeć: " Тихо, не бeсiдуй так голосно, жебы дахто не чул"/ "Cicho, nie rozmawiaj tak głośno, żeby nikt nie usłyszał" gdy rozmawiamy w języku łemkowskim.
Moja ocena książki nie jest obiektywna.
Jestem trzecim pokoleniem Łemków, którzy zostali wysiedleni w ramach akcji Wisła.
Według ostatniego Spisu Powszechnego z 2011, Łemków w Polsce jest 10 tys.
Lata represji komunistycznych zrobiły swoje....jakoś tak pozostało w głowach, że niektórzy ciągle się boją, że może czyjaś koncepcja na świat się zmieni i znowu będą...
2011-04-01
2020-10-30
2019-08-06
2019-10-19
Gdyby żył, dzisiaj, Mirek Nahacz obchodziłby swoje 30-ste urodziny i pewnie przeczytałby tłumaczenie swojej książki na język łemkowski. Na jednym ze spotkań autorskich zapytany czy czuje sie Łemkiem, odpowiedział "Ja się nie czuję, ja jestem Łemkiem".
Ja właśnie przeczytałam ten przekład. Dla mnie -to są szczególne emocje móc czytać tekst w najbliższym, tym pierwszym dla mnie - języku - łemkowskim.
Podziękowania Panu Piotrowi Krynickiemu za bardzo dobre tłumaczenie.
Gdyby żył, dzisiaj, Mirek Nahacz obchodziłby swoje 30-ste urodziny i pewnie przeczytałby tłumaczenie swojej książki na język łemkowski. Na jednym ze spotkań autorskich zapytany czy czuje sie Łemkiem, odpowiedział "Ja się nie czuję, ja jestem Łemkiem".
więcej Pokaż mimo toJa właśnie przeczytałam ten przekład. Dla mnie -to są szczególne emocje móc czytać tekst w najbliższym, tym pierwszym dla...