Manfred

Okładka książki Manfred George Gordon Byron
Okładka książki Manfred
George Gordon Byron Wydawnictwo: TBC klasyka
Kategoria:
klasyka
Wydawnictwo:
TBC
Data wydania:
1885-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1885-01-01
Język:
polski
Średnia ocen

6,2 6,2 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,2 / 10
64 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
2839
796

Na półkach: , , ,

[...]
Manfred do Opata :
Szanowny Starcze.
Ani świątobliwych błaganie ludzi. Ani moc modlitwy. Ani pokuta, Ani posty. Ani chłosty cielesne. Ani walki duszy.
Ani co gorsza nad wszystko wrodzona męka rozpaczy,
Niepokój sumienia, bez strachu piekła, który już wystarczy do przemienienia nieba w piekło.
To NIC ! NIC nie wypłoszy z ducha wieczystego,
Zbrodni i cierpień samoistnej kary!
Żadna niedola, którą przyszłość kryje,
Nie może srożej potępić człowieka jak on sam siebie!

𝗭 𝗖𝗬𝗞𝗟𝗨 "𝗢𝗖𝗔𝗟𝗜Ć 𝗢𝗗 𝗭𝗔𝗣𝗢𝗠𝗡𝗜𝗘𝗡𝗜𝗔' !
Manfred to poemat dramatyczny napisany przez Lorda Byrona w latach 1816-1817 po jego ostatnim opuszczeniu Anglii. Większa część Manfreda została napisana podczas podróży po Alpach Berneńskich we wrześniu 1816 r. Trzeci akt został przepisany w lutym 1817 r., ponieważ Byron nie był zadowolony z jego pierwszej wersji. Wkrótce po słynnej sesji opowiadania historii o duchach w Villa Diordati nad Jeziorem Genewskim z udziałem Byrona, Percy'ego i Mary Shelley oraz Johna Polidori, która również prowadziła do pisania Frankensteina i Wampira.
Zawiera wiele nadprzyrodzonych elementów Gothic Fiction, ale opisuje także wewnętrzne udręki głównego bohatera spowodowane poczuciem winy za nieokreślone działania z poprzedniego życia, które mogły zakończyć się śmiercią jego ukochanej. Porusza kwestie moralności, winy, religii i kondycji ludzkiej. Wiele osób uważa, że ​​ta praca jest próbą Byrona uporania się z własną winą za niektóre niemoralne i nielegalne działania, które zmusiły go do ucieczki z Anglii.
*Choć nigdy nie była przeznaczona na scenę, została wystawiona w 1834 roku w Covent Garden Theatre w Londynie. Inspirowała także dzieła muzyczne Schumanna w 1852 w "Manfred: Dramatic Poem with Music in Three Parts " oraz w 1885 roku przez Piotra Iljicza Czajkowskiego w jego " Manfred Symphony. Friedrich Nietzsche " zainspirował się przedstawieniem nadczłowieka w wierszu, aby w 1872 roku skomponować na jego podstawie partyturę fortepianową „Manfred Meditation”.
[...]
MANFRED.
Wszak umrzeć nie tak trudno!.......
[...]
„Niezwyciężony do końca człowiek, Manfred nie oddaje swojej duszy ani niebu, ani piekle, tylko śmierci”.

Miałam przyjemność, oprócz przeczytania, na zapoznanie się z tym utworem w wersji Słuchowiska.
Reżyseria i adaptacja - Zbigniew Kopalko
Według przekładu- Józefa Paszkowskiego
Emisja odbyła się - 1993-01-03

𝗪𝗬Ś𝗠𝗜𝗘𝗡𝗜𝗧𝗔 𝗢𝗕𝗦𝗔𝗗𝗔 :
-Gustaw Holoubek - Manfred,
-Janusz Zakrzeński - Strzelec,
-Władysław Krasnowiecki - Opat,
-Maciej Burmiński - Manuel
-Jerzy Kaczmarek - Herman,
-Irena Jun - Królowa Alp,
-Danuta Nagórna - Menezis
-Jolanta Czaplińska - Astarpe,
PONADTO :
Joanna Jarzębska, Aleksandra Koncewicz, Barbara Lanton, Zofia Byrczyńska, Stanisława Stępniówna, Józef Duriasz, Czesław Mroczek, Ryszard Nadrowski i Mieczysław Voit.
𝗖𝗭𝗬𝗧𝗔𝗝𝗖𝗜𝗘 ! 𝗦Ł𝗨𝗖𝗛𝗔𝗝𝗖𝗜𝗘 ! 𝗣𝗢𝗟𝗘𝗖𝗔𝗠 ! 𝗪𝗔𝗥𝗧𝗢 !

[...]
MANFRED.
Starcze! patrz na czoło moje!
Czy wiesz, że są śmiertelni, co wbrew porządkowi
W wiośnie życia oblicze starości miewają:
Oddani w kwiecie wieku zimnemu grobowi,
Chociaż śród wojny, śmierci mężnych nie szukają.
Jednych wiedzie rozpusta, a drugich nauka;
Jedni pod pasmem nudów, lub pod myśli siłą!
Wielu z choroby serca, z tych nie jeden szuka
Ulżenia w pośród ludzi, — spotka się z mogiłą!
O! najwięcéj zabija ta boleść serdeczna;
Ona z jednego źródła różne kształty bierze,
Ugodzi większą liczbę, niżeli przedwieczna
Znaczy wyroków księga!...
.........Powiedzże sam księże
Czy cię która z tych chorób sama nie zabije?...
A mnie napadły wszystkie, razem uderzyły!
A więc nie dziw się księże z tego jak ja żyję,
Lecz z tego, żem przed życiem zeszedł do mogiły!
A jednakże jak widzisz chodzę po téj ziemi!!!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*𝗗𝗟𝗔 𝗖𝗜𝗘𝗞𝗔𝗪𝗦𝗞𝗜𝗖𝗛 :
Byron napisał ten „dramat metafizyczny”, jak go nazwał, po tym, jak jego małżeństwo z Annabellą Millbanke nie powiodło się z powodu skandalu wywołanego oskarżeniami o niewłaściwe zachowanie na tle seksualnym i kazirodczy romans Byrona z jego przyrodnią siostrą Augustą Leigh . Zaatakowany przez prasę i odrzucony przez londyńskie społeczeństwo Byron uciekł z Anglii do Szwajcarii w 1816 roku i nigdy nie wrócił. W tym czasie mieszkał w Villa Diodati w Szwajcarii.
Ponieważ Manfred powstał zaraz po tym i ponieważ dotyczy głównego bohatera dręczonego własnym poczuciem winy za niewymienione przestępstwo, niektórzy krytycy uważają go za autobiograficzny, a nawet wyznaniowy. Uważa się, że nienazwany, ale zakazany charakter związku Manfreda z Astarte reprezentuje związek Byrona z jego przyrodnią siostrą Augustą.
Z ważniejszych :
*O postaci Manfreda wspomniał Alexandre Dumas, père w swojej powieści Hrabia Monte Christo.
*Fiodor Dostojewski wspomina wiersz w Notatkach z podziemia.
*Herman Melville nawiązuje do tego wiersza dwukrotnie w Mardi (1849): w rozdziale 4 oraz w rozdziale 11
*Thomas Ruggles Pynchon Jr. na stronie 61 książki The Crying of Lot 49 zdaje się odnosić (być może przez przypadek) do Metzgera jako Manfreda.
* Marvin Kaye i Park Godwina w książce The Masters of Solitude często cytują przemówienie Manfreda z Aktu II, scena 1

*𝒘𝒔𝒛𝒆𝒍𝒌𝒊𝒆 𝒊𝒏𝒇𝒐𝒓𝒎𝒂𝒄𝒋𝒆 "𝒘𝒚𝒔𝒛𝒑𝒆𝒓𝒂𝒏𝒆" 𝒘 𝒑𝒓𝒛𝒆𝒑𝒂𝒔𝒕𝒏𝒚𝒄𝒉 𝒄𝒛𝒆𝒍𝒖ś𝒄𝒊𝒂𝒄𝒉 𝒊𝒏𝒕𝒆𝒓𝒏𝒆𝒕𝒖 m.in. angielska wiki

[...]
Manfred do Opata :
Szanowny Starcze.
Ani świątobliwych błaganie ludzi. Ani moc modlitwy. Ani pokuta, Ani posty. Ani chłosty cielesne. Ani walki duszy.
Ani co gorsza nad wszystko wrodzona męka rozpaczy,
Niepokój sumienia, bez strachu piekła, który już wystarczy do przemienienia nieba w piekło.
To NIC ! NIC nie wypłoszy z ducha wieczystego,
Zbrodni i cierpień...

więcej Pokaż mimo to

avatar
163
163

Na półkach: , , , , ,

"(...) wiedza nie jest szczęściem, lecz tylko przemianą
Jednej niewiadomości w niewiadomość inną"

Tytułowy Manfred to typowy bohater bajroniczny, osobnik nieprzeciętny, niezależny, pragnący wolności. To samotnik, który zwątpił w sens nauki. Poszukuje kontaktu z siłami nadprzyrodzonymi, ale duchy nie są w stanie mu pomóc. Manfred wspomina dawną ukochaną, oddaje się tajemniczym zajęciom, dyskutuje z księdzem na tematy religijne... No i jak to w utworze z epoki romantyzmu bywa, nie zabraknie też gór. Manfred upodobał sobie szczyt Jungfrau:)

W poemacie dramatycznym Byrona odnaleźć można aluzje do "Fausta" Goethego oraz do "Makbeta", co jest godne uwagi. Nie można też przeoczyć rozważań na liczne tematy (wiedza, religia, życie itp.). No i ten tajemniczy, duszny klimat, ta głębia...

Warto pochylić się nad utworem Byrona, by odnaleźć w nim ciekawe treści i cytaty. Język jest piękny; nic, tylko czytać:)
Polecam!

"(...) wiedza nie jest szczęściem, lecz tylko przemianą
Jednej niewiadomości w niewiadomość inną"

Tytułowy Manfred to typowy bohater bajroniczny, osobnik nieprzeciętny, niezależny, pragnący wolności. To samotnik, który zwątpił w sens nauki. Poszukuje kontaktu z siłami nadprzyrodzonymi, ale duchy nie są w stanie mu pomóc. Manfred wspomina dawną ukochaną, oddaje się...

więcej Pokaż mimo to

avatar
141
59

Na półkach:

Niegdyś najbardziej ciężko strawna spośród pozostałych byronowskich poematów. Aż ciekawe jak byłoby teraz. Niewątpliwie jednak "Manfred" to literatura wielka, niegdyś powszechna...

Niegdyś najbardziej ciężko strawna spośród pozostałych byronowskich poematów. Aż ciekawe jak byłoby teraz. Niewątpliwie jednak "Manfred" to literatura wielka, niegdyś powszechna...

Pokaż mimo to

avatar
541
206

Na półkach:

Niestety, nie jestem zbyt przekonana do tego utworu. Nie jestem w stanie zrozumieć, co on tak naprawdę miał wyrazić.

Niestety, nie jestem zbyt przekonana do tego utworu. Nie jestem w stanie zrozumieć, co on tak naprawdę miał wyrazić.

Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    114
  • Chcę przeczytać
    36
  • Studia
    5
  • Literatura angielska
    4
  • Literatura brytyjska
    3
  • Romantyzm
    3
  • Dramaty
    3
  • Posiadam
    3
  • 2012
    2
  • Filologia polska
    2

Cytaty

Więcej
George Gordon Byron Manfred Zobacz więcej
George Gordon Byron Manfred Zobacz więcej
George Gordon Byron Manfred Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także