Hamida z zaułka Midakk
- Kategoria:
- literatura piękna
- Seria:
- Kontynenty (wydawnictwo Smak Słowa)
- Tytuł oryginału:
- Zukak al-Midakk
- Wydawnictwo:
- Smak Słowa
- Data wydania:
- 2010-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2010-01-01
- Liczba stron:
- 272
- Czas czytania
- 4 godz. 32 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788362122080
- Tłumacz:
- Jolanta Kozłowska
- Tagi:
- Egipt Kair
Seria Kontynenty to wyjątkowa wędrówka literacka po innych lądach, śladami innych kultur. Pojawią się w niej dzieła najwybitniejszych twórców, znanych i cenionych w swoich krajach, często jednak jeszcze nieodkrytych przez polskich czytelników. Literatura odsłania wiele prawd, a książki potrafią powiedzieć o drugim człowieku więcej, niż myślisz... Przekonaj się, co czytają ludzie na całym świecie po to, aby poznać go lepiej, odkryć nieznane, a często - by dzięki temu lepiej zrozumieć samego siebie.
"Hamida z zaułka Midakk" to pierwsza powieść Mahfuza przełożona na język obcy (angielski w 1964 roku), a także pierwsza, która ukazuje się po polsku. Jej akcja, podobnie jak innych utworów tego autora, toczy się pośród wąskich uliczek Kairu, gdzie w starych domach mieszczą się warsztaty rękodzielnicze i małe sklepiki, a pięknie rzeźbione okiennice kryją przed światem życie rodzinne mieszkańców, z jego specyficzną obyczajowością, radościami i smutkami, nierzadko tragediami.
Taką tragiczną bohaterką jest Hamida - zaułkowa piękność, dziewczyna naiwna i prosta, ale odważnie i bez skrupułów walcząca o swoje szczęście. Pragnąc wydostać się w szeroki świat, gdzie mają się urzeczywistnić jej marzenia, nie waha się wystąpić przeciw obowiązującym normom, lekceważąc przy tym opinię bliskich i depcząc ich uczucia. Ale świat zawiódł nadzieje Hamidy. Nawet sprytnie obmyślana zemsta nie dosięgnie sprawcy jej nieszczęścia.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 441
- 283
- 73
- 10
- 9
- 9
- 6
- 5
- 5
- 5
Opinia
„TRZEBA MIEĆ W ŻYCIU COŚ, CO SIĘ LUBI, CO NADAJE MU WARTOŚĆ, CHOĆBY TO BYŁA NAWET GŁUPIA MRZONKA”
Egipska powieść o pięknej dziewczynie z prowincji, która pragnie wypłynąć na szerokie wody nie bacząc na rodzinę, moralność, konsekwencje.
W książce nie brakuje humoru, gdy np. zazdrosna żona nawiedza rozpustnego męża w kawiarni i bije go publicznie.
W tle czuć klimat Kairu i szacunek do Allaha, który doświadcza ludzi, których kocha.
„Hamidę z zaułka Midakk” można potraktować jako egipską wersję „Tragedii amerykańskie” Dreisera choć zupełnie inna fabuła i finał.
Mam pretensje do wydania Książki i Wiedzy z 1982 roku. Przestrzegałbym czytelników może nie tyle przed nim, co przed zerkaniem na tył okładki, gdyż znajduje się tam mocno zasugerowane zakończenie powieści, co psuje zabawę i już z góry ukierunkowuje jak akcja się potoczy.
I jeszcze swoisty cytat na koniec z Hamidy... „Cóż może być ohydniejszego niż słowa miłości wypowiedziane przez znudzone usta”.
„TRZEBA MIEĆ W ŻYCIU COŚ, CO SIĘ LUBI, CO NADAJE MU WARTOŚĆ, CHOĆBY TO BYŁA NAWET GŁUPIA MRZONKA”
więcej Pokaż mimo toEgipska powieść o pięknej dziewczynie z prowincji, która pragnie wypłynąć na szerokie wody nie bacząc na rodzinę, moralność, konsekwencje.
W książce nie brakuje humoru, gdy np. zazdrosna żona nawiedza rozpustnego męża w kawiarni i bije go publicznie.
W tle czuć klimat Kairu...