Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Irańska historia miłosna. Ocenzurowano

Tłumaczenie: Maciej Świerkocki
Seria: Don Kichot i Sancho Pansa
Wydawnictwo: W.A.B.
6,92 (104 ocen i 20 opinii) Zobacz oceny
10
9
9
10
8
16
7
30
6
22
5
9
4
3
3
4
2
0
1
1
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Censoring an Iranian Love Story
data wydania
ISBN
978-83-7414-819-1
liczba stron
424
słowa kluczowe
miłość, Iran
język
polski
dodała
Ag2S

Dara i Sara to bohaterowie irańskiego elementarza. Dara i Sara to bohaterowie Irańskiej historii miłosnej. Ale to nie jest prosta opowieść o miłości. Bo takiej w Iranie nie da się napisać. Bo Iran to kraj pełen zakazów, w którym każdy gest wydaje się podejrzany, a porządku strzegą patrole Kampanii Przeciwko Zepsuciu Społecznemu. Daremu nie wolno patrzeć Sarze w oczy, więc zza szafek...

Dara i Sara to bohaterowie irańskiego elementarza. Dara i Sara to bohaterowie Irańskiej historii miłosnej. Ale to nie jest prosta opowieść o miłości. Bo takiej w Iranie nie da się napisać. Bo Iran to kraj pełen zakazów, w którym każdy gest wydaje się podejrzany, a porządku strzegą patrole Kampanii Przeciwko Zepsuciu Społecznemu. Daremu nie wolno patrzeć Sarze w oczy, więc zza szafek bibliotecznego katalogu przygląda się jej butom. Zamiast wyznać swoje uczucie, szyfruje listy miłosne w zakazanych książkach. Zamiast pójść z nią na spacer, zabiera ją do szpitala, bo tam nikt ich nie zauważy.

Pisarz, który próbuje opowiedzieć historię Darego i Sary, próbuje wyprzedzić myśli cenzora. Pisze między skreślonymi wierszami. Mistrzowska, skrząca się dowcipem powieść, w której miłość i literatura wciąż muszą wymykać się cenzurze

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (324)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 688
ola | 2011-02-07
Przeczytana: 2011 rok

Jedna z najlepszych ksiązek przeczytanych w ciagu conajmniej roku.
Mozna by sie oczywiście czepiać. A to za wrzucanie nas do jednego worka z amerykańskim cytelnikiem mylącym Iran z Irakiem, a to za zbyt łopatologiczne wyjaśnienia zagadnień historycznych. Ale takie chyba było zalożenie wiec czepiać sie nie trzeba:-)
Bycie pisarzem w Iranie to zajęcie nie tylko niewyobrażalnie trudne ale i niebezpieczne. Zwykły zjadacz hamburgera nie wyobraża sobie nawet ile trzeba poświęcić by stworzyć powieść. Autor bawi sie hiostoria miłosną , którą nosił w sobie od dawna pokazując czytelnikowi co mogloby się z nią stać gdyby wydana miała zostać w jego ojczystym Iranie. Wciagająca historia, piekny język, genialny pomysł na powieść oddającą zmagania artysty w świecie, w którym dla artystów nie ma miejsca.Polecam.

książek: 3405
Monika | 2012-08-04
Przeczytana: 04 sierpnia 2012

Przedziwna książka. Bardzo oryginalna. Inna niż wszystkie.

Tak dziwna, że aż mi słów brak, żeby o niej coś więcej napisać ;)

książek: 1845
takisobiejac | 2013-02-23
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 23 lutego 2013

Na zakończonym niedawno Berlińskim Festiwalu Filmowym nagrodę za najlepszy scenariusz, a co za tym idzie Srebrnego Niedźwiedzia otrzymał irański reżyser, Jafar Panahi. Nie byłoby w tym nic dziwnego, gdyby nie fakt, że trzy lata temu pana Panahiego skazano na 6 lat więzienia (tymczasowo zamienionego na areszt domowy) i dwudziestoletni zakaz tworzenia filmów. Oczywiście, jak wielu Irańczyków, Jafar Panahi rozpoczął trudne lawirowanie pomiędzy "islamską" literą prawa a swoim prawem do robienia tego, na czym zna się najlepiej. I nakręcił dwa filmy, w tym obraz, którego scenariusz nagrodzono w Berlinie.
Aby zrozumieć ten i inne irańskie paradoksy należy zdecydowanie sięgnąć po książkę Shahriara Mandanipoura. Idę o zakład, że polski czytelnik nie spotkał się z czymś takim. Jedna z moich z znajomych z Lubimy Czytać, Monika, napisała w swojej opinii tak: "Przedziwna książka. Bardzo oryginalna. Inna niż wszystkie" i ja jak najbardziej się z nią zgadzam. Dowiemy się tu wielu interesujących...

książek: 618
Siemomysła | 2014-06-16
Na półkach: Przeczytane, 2014
Przeczytana: 15 czerwca 2014

Nużąca i ciekawa. Obca. Wzbudzająca i smutek, i współczucie, i lęk. Nie wiem czy ją komukolwiek polecam. Przyznam: były momenty, gdy bardzo się męczyłam, choć miałam bardzo dużą chęć doczytania do końca. Miałam odruch nieczytania przekreślonych autocenzurą fragmentów. Zawracałam. Nie potrafię nawet powiedzieć, czy mi się podobała, czy nie. Podobały mi się opisy męki twórczej: zderzeń z fabularną ścianą, o które chyba o wiele łatwiej jeśli pisaniu przyświeca myśl o konieczności "oszukania" cenzury, trudności ze zmianą imienia bohatera w trakcie pisania, świadomości momentów, gdy w tekście imperatyw fabularny wygrywa z logiką. To było swojskie. Przemycana jednocześnie irańska codzienność - nie. Nie mogę powiedzieć, bym po lekturze nauczyła się rozumieć Irańczyków. Nie. Za to przeraża mnie ich współczesny świat.

książek: 1206

Shahriar Mandanipour, będący na indeksie we własnym kraju, na początku książki pisze o sobie w ten sposób:„… jestem irańskim pisarzem, zmęczonym pisaniem różnych mrocznych i gorzkich historii, pełnych duchów i narratorów w zaświatach, a także wszelkich utworów, które kończą się przewidywalnie – czyli śmiercią i zniszczeniem. Jestem pisarzem, zbliżającym się do pięćdziesiątki, który zrozumiał, że w rzekomo realnym świecie wokół nas jest już dosyć śmierci, zniszczenia oraz smutku i że nie mam prawa dorzucać do nich kolejnych porażek ani beznadziei, które wypełniają moje teksty. (…) z całego serca pragnę napisać powieść o miłości. Historię pewnej dziewczyny, co jeszcze nie widziała mężczyzny, który kocha się w niej już od roku, a którego ona też bardzo kocha.” Autor chce wskrzesić w swoich rodakach, zanikające coraz bardziej, poczucie wolności wyboru indywidualnej drogi życia, mając tu na myśli głównie miłość, której nie da się zamknąć w absurdalnej klatce systemu totalitarnego. Pisze...

książek: 105
saricibi | 2011-03-30
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 29 marca 2011

Co prawda spodziewałam się czegoś zupełnie innego, ale nie mogę narzekać. Byłam zaskoczona. Takiej książki jeszcze nigdy nie czytałam. Rewelacyjne dialogi, lekkie pióro no i ... nieprzewidywalność - coś co sobie najbardziej cenię :)

książek: 528
Dominik | 2012-08-09
Na półkach: Przeczytane, Ulubione, Posiadam

Świetna książka, ciekawie skonstruowana historia. Jestem wielkim pasjonatem Iranu, dostałem książkę w prezencie. Na pewno nietypowa historia miłosna. POLECAM!

książek: 254
Natalia | 2010-12-04
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 03 grudnia 2010

Cudowna opowieść, mimo, że nie lubię książek wschodnich autorów. Zakochałam się w niej.

książek: 163
Joa | 2013-09-01
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: sierpień 2012

Interesujący utwór, zwłaszcza dla osoby nie do końca rozumiejącej odmienną kulturę oraz zwyczaje panujące w Iranie. Studium co można, a także w jaki sposób należy przedstawiać relacje damsko-męskie w literaturze muzułmańskiej, tak aby nie zostały one ocenzurowane. Bardzo ciekawe są zwłaszcza fragmenty spotkań mężczyzny i kobiety, tego jak wyglądają kafejki internetowe, zakupy w sklepach z bielizną, tajemne schadzki na cmentarzach, które tylko pozornie gwarantują anonimowość, a także jakimi rarytasami są magazyny przywozone z Zachodu oraz dlaczego wycina sie w nich zdjęcia modelek...

Niestety, ksiązka pasjonuje tylko do połowy. Autor traci szybko impet, zaczyna z czytelnikiem się zastanawiać jakim torem powinna przebiegać dalsza akcja. Dużo tu metajęzyka, rozważań literackich o samej literaturze, momentami ilośc symboli zaczyna przytłaczać, aczkolwiek wykład jaki serwuje nam autor pozostaje na długie chwile w pamięci i pozwala zrozumieć dlaczego w Iranie można pisać tylko w...

książek: 382
Natalia | 2011-03-23
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 2011 rok

On, ona, Narrator, Powieść, historia, dialog, cenzura, codzienność.
Zdecydowanie warto sięgnąć po tę książkę, o ile lubi się rozwiązania niestandardowe. Uwaga - zdecydowanie nie na jeden wiczór :)

zobacz kolejne z 314 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd