Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Porucznik Hornblower

Tłumaczenie: Henryka Stępień
Cykl: Powieści Hornblowerowskie (tom 2)
Wydawnictwo: Wydawnictwo Morskie
7,32 (75 ocen i 4 opinie) Zobacz oceny
10
6
9
9
8
12
7
31
6
11
5
5
4
1
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Lieutenant Hornblower
data wydania
ISBN
8385297081
liczba stron
283
słowa kluczowe
marynistyka,
kategoria
Literatura piękna
język
polski

Minęły cztery lata w stosunku do akcji "Pana midszypmena Hornblowera", jest rok 1800 i Horatio Hornblower wkracza na karty kolejnego tomu jako porucznik, by u jego końca w 1803 r. doczekać nominacji na kapitana. Terenem działalności są zatoki i wybrzeże wyspy Santo Domingo i Jamajki, nim okręt "Renown" wróci do Anglii i wyrzuci swą załogę na okres wegetacji w czas pokoju.Marynistyczna proza...

Minęły cztery lata w stosunku do akcji "Pana midszypmena Hornblowera", jest rok 1800 i Horatio Hornblower wkracza na karty kolejnego tomu jako porucznik, by u jego końca w 1803 r. doczekać nominacji na kapitana. Terenem działalności są zatoki i wybrzeże wyspy Santo Domingo i Jamajki, nim okręt "Renown" wróci do Anglii i wyrzuci swą załogę na okres wegetacji w czas pokoju.Marynistyczna proza urodzonego w 1899 roku brytyjskiego pisarza Cecila Scotta Forrestera to lektura obowiązkowa każdego szanującego się miłośnika morza.Cykl powieści …

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Diaboliada

„- Przepraszam - wymamrotał nagle - dlaczego ja właściwie płaczę, skoro mam wino?” Korotkow jest sowieckim urzędnikiem. Musi nieustannie borykać się...

zgłoś błąd zgłoś błąd