Piszą, więc żyją. Pierwszych sto dni wojny
- Kategoria:
- publicystyka literacka, eseje
- Wydawnictwo:
- Biuro Literackie
- Data wydania:
- 2022-08-29
- Data 1. wyd. pol.:
- 2022-08-29
- Liczba stron:
- 196
- Czas czytania
- 3 godz. 16 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788367249188
- Tłumacz:
- Bohdan Zadura
- Tagi:
- Ukraina Rosja wojna konflikt literatura ukraińska eseje felietony publicystyka
To zbiór esejów i felietonów tworzonych przez ukraińskich pisarzy przez sto kolejnych dni od wybuchu wojny na Ukrainie. Intelektualny zapis wojennych przeżyć, analiza emocji, próba zrozumienia. „Piszą, więc żyją” to trwały ślad koszmarnej rzeczywistości pozostawiony w języku. Wyjątkowa szansa dla polskiego czytelnika, by współodczuwać z tym, przez co przechodzą nasi najbliżsi sąsiedzi.
Jak przejmująco wyraziła to Sofija Andruchowycz: „Wszystko zmieniło się na zawsze. Życie już nigdy więcej nie będzie takie jak wcześniej. I nie można przewidzieć, jakie się stanie. Wszystko, co jest w człowieku – to zdolność przeżywania z kimś innym jego doświadczenia, odwaga przyjęcia na siebie czyjegoś bólu i oddania swojego spokoju. Ta zdolność jest silniejsza od wszystkich fizycznych ograniczeń”. „Piszą, więc żyją” jest ważnym literackim świadectwem, które pogłębia intelektualnie te niezwykle trudne doświadczenia.
Książka jest zbiorem głosów w debacie nad aktualną sytuacją: tekstów zarysowujących tło historyczne, wnikliwych analiz, intymnych świadectw. Wszystkie uświadamiają wielką złożoność losu narodu ukraińskiego. W książce znajdują się teksty cenionych autorów: Jurija Andruchowycza, Sofiji Andruchowycz, Kateryny Babkiny, Ołeksandra Bojczenki, Andrija Bondara, Ołeksandra Irwancia, Andrija Lubki, Wasyla Machny, Romana Małynowskiego, Tarasa Prochaśki, Mykoły Riabczuka, Ostapa Sływynskiego, Jurija Wynnyczuka.
„Piszą, więc żyją” przetłumaczył Bohdan Zadura – poeta, prozaik, tłumacz i krytyk literacki. Laureat licznych nagród, m.in. Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. H. Skorowody, Nagrody im. C.K. Norwida, Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius, Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Przekłada z angielskiego, ukraińskiego, białoruskiego i węgierskiego. Redaktor naczelny „Twórczości” w latach 2004–2020, związany również z „Akcentem” i „Literaturą na Świecie”.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 17
- 4
- 4
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE