Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
Grzesznik IV

Upadłe anioły

Tłumaczenie: Wiesław Marcysiak
Cykl: Katie Maguire (tom 2)
Wydawnictwo: Albatros
6,93 (261 ocen i 40 opinii) Zobacz oceny
10
17
9
20
8
44
7
79
6
64
5
25
4
8
3
4
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Broken angels
data wydania
ISBN
9788376599021
liczba stron
400
słowa kluczowe
Katie Magiuire, horror, przygoda
kategoria
horror
język
polski
dodał
Ciacho

Inne wydania

Katie Maguire, młoda i atrakcyjna detektyw w Cork, boryka się z poważnymi problemami we własnym życiu rodzinnym. W przededniu podjęcia poważnej decyzji, czy zrezygnować z rozwijającej się kariery w irlandzkiej policji i przenieść się do San Francisco wraz ze swoim narzeczonym Johnem, który w dobie kryzysu musi sprzedać odziedziczoną rodzinną farmę sprawy się komplikują. W diecezji Cork i Ross,...

Katie Maguire, młoda i atrakcyjna detektyw w Cork, boryka się z poważnymi problemami we własnym życiu rodzinnym. W przededniu podjęcia poważnej decyzji, czy zrezygnować z rozwijającej się kariery w irlandzkiej policji i przenieść się do San Francisco wraz ze swoim narzeczonym Johnem, który w dobie kryzysu musi sprzedać odziedziczoną rodzinną farmę sprawy się komplikują. W diecezji Cork i Ross, gdzie w społeczeństwie zapanowały antyklerykalne nastroje wywołane przypadkami molestowania nieletnich przez księży, dochodzi do serii porwań i zabójstw księży.

 

źródło opisu: www.wydawnictwoalbatros.pl

źródło okładki: www.wydawnictwoalbatros.com

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 148
seal0201 | 2012-09-29
Na półkach: Posiadam
Przeczytana: 29 września 2012

Nie zachwyca, nie wiem może to też wina tłumaczenia, po prostu czasem język jest taki jakiś nieskładny i sztuczny, nie mówiąc o błędach ortograficznych typu "kontem" zamiast "kątem", ale to z pewnością wina korekty. Niemniej jednak kupiłam i przeczytałam tę pozycję tylko ze względu na miłość do Irlandii. Ale sympatyczny Cork, którego znowu nie aż tak dużo w samej powieści, to za mało..

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Silmarillion

Siódemka w ostatecznym rozrachunku za pewne nieścisłości. Melkor najpotężniejszy, a w pojedynku z człowiekiem dał się siedem razy ranić? A jeden z kle...

zgłoś błąd zgłoś błąd