Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Hymn demokratycznej młodzieży

Tłumaczenie: Michał Petryk
Seria: Inna Europa, Inna Literatura
Wydawnictwo: Czarne
6,44 (89 ocen i 4 opinie) Zobacz oceny
10
1
9
7
8
10
7
23
6
29
5
13
4
2
3
4
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Himn demokratycznoji mołodi
data wydania
ISBN
9788375360240
liczba stron
176
słowa kluczowe
Ukraina, społeczeństwo, przemiany
język
polski

"Hymn demokratycznej młodzieży" to pieśń o hossie na rynku absurdu i bessie na giełdzie idei. Żadan powołuje do życia armię herosów nowego porządku: Braci Lichujów i ich siostrzeńca Iwana, Sanycza, starego ćpuna Slawika, Gogę - szefa pierwszego klubu dla gejów, Wikę, której kochanka zbiegła do Turcji, Gabriela, Cyganów, kupczących wizami Schengen i cnotą białoruskiej kurewki, Ewę drżącą na...

"Hymn demokratycznej młodzieży" to pieśń o hossie na rynku absurdu i bessie na giełdzie idei. Żadan powołuje do życia armię herosów nowego porządku: Braci Lichujów i ich siostrzeńca Iwana, Sanycza, starego ćpuna Slawika, Gogę - szefa pierwszego klubu dla gejów, Wikę, której kochanka zbiegła do Turcji, Gabriela, Cyganów, kupczących wizami Schengen i cnotą białoruskiej kurewki, Ewę drżącą na kolejowej bocznicy, byłych sportowców i skinheadów, którzy tłuką gości z Kaukazu, dzieci korporacji, Bokserów o Sprawiedliwość i Adaptację Społeczną. A to raptem skromny katalog głównych postaci piosenki, nuconej w rytm stukotu czterdziestu wagonów narkotyków, które nie ruszają z miejsca.

Żadan przegląda inwentarz liberalnej demokracji, jak bambetle na strychu, obsrane przez gołębie. Wybiera zeń nowe prawdy, a potem miesza je w probówce lirycznej groteski, destylując fałsze nowej, lepszej ideologii. Przesmaczne, prześmieszne, przerażające.

 

źródło opisu: http://czarne.com.pl/

źródło okładki: http://czarne.com.pl/

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (187)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 2427
Michał | 2012-03-31
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 31 marca 2012

Literatura wschodnioeuropejska co rusz mnie zaskakuje - nigdy chyba nie będę w stanie powiedzieć, że już wszystko co można, zostało wymyślone i napisane. Jest to moja pierwsza książka Serhija Żadana i muszę przyznać, że odkryłem fenomenalnego Autora.

Zbiór opowiadań to istny teatr absurdu, który zarazem wywołuje salwy śmiechu, jak i skłania do głębszych przemyśleń. Przy okazji, dawno nie miałem w swoich rękach książki, która jest w tak mistrzowski sposób napisana pod względem formy. Pomaga ona w odbiorze treści i sprawia, że lektura jest po stokroć przyjemniejsza w odbiorze i lepiej zrozumiana.

Po przeczytaniu tej książki z zapałem zaczynam przeglądać swoją biblioteczkę, czy aby nie mam jeszcze jakichś książek Żadana, a jeśli nie mam - szukajcie mnie w księgarniach albo bibliotekach. Koło jego twórczości nie można przejść obojętnie!

książek: 326
Leszczu | 2015-08-29
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Czasem niektóre fragmenty wpływają na całościową ocenę. I tak jest tutaj. Dwa doskonałe opowiadania, o braciach Lichujach i Iwanie oraz o pewnej parze. Groteskowe (jak i reszta opowiadań), śmieszno-straszne i straszno-smutne. Choć można chyba przypuszczać, że akurat tam, w Charkowie, takie rzeczy mogły się zdarzyć. Nie chodzi nawet o same opowieści, ale o przemyślenia Żadana, rzucane niby mimochodem, rzucane niby na końcu, niczym morały. Prosto w punkt, prosto w serce. Te fragmenty zawyżają moją ocenę. Bo na ogół, to wszystko jest dobre. Ale są rewelacyjne fragmenty. Średnia ważona.

książek: 76
maciek | 2013-03-28
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

spodziewałem się czegoś lepszego, nie podszedł mi styl (może to wina tłumaczenia), a same historie - poza jedną - były moim zdaniem mało ciekawe

książek: 150
bulgarka_pl | 2013-07-03
Na półkach: Przeczytane

Styl smakowity, ale proza rozłazi się, autor nie panuje nad materią.

książek: 561
Irimias | 2016-06-02
Na półkach: Posiadam, Przeczytane
książek: 428
Kshyshtov | 2016-04-17
książek: 1682
alexanderson | 2016-02-21
Na półkach: Posiadam, Przeczytane
Przeczytana: 21 lutego 2016
książek: 32
Bastetia | 2016-01-18
Na półkach: Przeczytane
książek: 209
Kejt | 2015-12-03
Na półkach: Przeczytane
książek: 146
prokrastynacja | 2015-11-10
Na półkach: Przeczytane
zobacz kolejne z 177 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
Powiązane treści
Serhij Żadan z Nagrodą Angelusa

Ukraiński pisarz Serhji Żadan, autor „Mezopotamii” (Wydawnictwo Czarne) i jego tłumacze Michał Petryk i Adam Pomorski zostali laureatami dziesiątej edycji Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2015. Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Czarnego pod patronatem serwisu lubimyczytać.pl.


więcej
więcej powiązanych treści
zgłoś błąd zgłoś błąd