Cień Poego
- Kategoria:
- kryminał, sensacja, thriller
- Tytuł oryginału:
- The Poe Shadow
- Wydawnictwo:
- Sonia Draga
- Data wydania:
- 2017-04-19
- Data 1. wyd. pol.:
- 2006-01-01
- Data 1. wydania:
- 2007-01-01
- Liczba stron:
- 512
- Czas czytania
- 8 godz. 32 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788379999521
- Tłumacz:
- Paweł Łopatka
- Tagi:
- Paweł Łopatka
Baltimore, 1849. Edgar Allan Poe został pochowany w nieoznaczonym grobie. Społeczność, prasa, a nawet rodzina i przyjaciele zmarłego godzą się z opinią, że Poe był drugorzędnym pisarzem, którego – jako pijaka – spotkał haniebny koniec. Wszyscy zdają się wierzyć w taką wersję wydarzeń – z wyjątkiem młodego prawnika z Baltimore, Quentina Clarka, oddanego miłośnika talentu poety. Chcąc ocalić od zapomnienia postać Poego i rozwikłać zagadkę jego śmierci, mężczyzna ryzykuje swoją karierę i reputację i rozpoczyna niezwykłą podróż.
Młody prawnik szybko odkrywa, że ostatnie dni poety owiane są tajemnicą, a policja uparcie ignoruje sprawę. W miarę postępów prywatnego śledztwa wikła się w sieć złowrogich machinacji, rozsnutą przez tajnych agentów, piękną morderczynię i skorumpowanych handlarzy niewolników... A kiedy jego własna przyszłość zawisa na włosku, Clark uświadamia sobie, że jedynym sposobem ocalenia jest uwolnienie się od losów Poego.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 904
- 401
- 297
- 19
- 12
- 9
- 7
- 7
- 6
- 6
Cytaty
Warto się przypatrywać światu, nie zerkać nań jedynie.
Tak osobliwie się wszystko dzieje, iż prawda zawarta jest w historii tych, co się już pożegnali z życiem.
OPINIE i DYSKUSJE
Plus za jezyk, fabula srednia
Plus za jezyk, fabula srednia
Pokaż mimo toMęka.
Męka.
Pokaż mimo toCień Poego zalegał mi na półce hańby wiele lat i spokojnie mógł tam leżeć dalej...
Ależ to było nudne! Napisane, a raczej przetłumaczone na trudny w odbiorze język, który miał być zapewne stylizowany epokowo, ale ewidentnie coś tu poszło nie tak - wyszło ciężko i przytłaczająco. Liczyłam na fajną zagadkę historyczną związaną z E.A. Poem, godną prawdziwego historycznego thrillera, a otrzymałam bardziej czytelniczy horror, spowodowany głównie sposobem przedstawienia fabuły i niedogodnościami językowymi. Poszukiwałam dziewiętnastowiecznego klimatu i tu się nie zawiodłam, ponadto reaserch w temacie Poego też wydawał mi się porządny. Zawiodło wykonanie całości.
Cień Poego zalegał mi na półce hańby wiele lat i spokojnie mógł tam leżeć dalej...
więcej Pokaż mimo toAleż to było nudne! Napisane, a raczej przetłumaczone na trudny w odbiorze język, który miał być zapewne stylizowany epokowo, ale ewidentnie coś tu poszło nie tak - wyszło ciężko i przytłaczająco. Liczyłam na fajną zagadkę historyczną związaną z E.A. Poem, godną prawdziwego historycznego...
Ciężkie, zajely ponad 4 dni
Ciężkie, zajely ponad 4 dni
Pokaż mimo toNie lubię nie kończyć książek. Ale nie dałem rady. W połowie stwierdziłem iż za cholerę mnie nie wciąga, nie mogę na nią patrzeć i nie obchodzi mnie co będzie dalej.
Ale to moje odczucie. Może zbyt krzywdzące.
Nie przeczytałem jeszcze w swoim życiu nic E.A.Poe ...to chociaż chciałem przeczytać coś o nim. No nie dałem rady.
Nie lubię nie kończyć książek. Ale nie dałem rady. W połowie stwierdziłem iż za cholerę mnie nie wciąga, nie mogę na nią patrzeć i nie obchodzi mnie co będzie dalej.
Pokaż mimo toAle to moje odczucie. Może zbyt krzywdzące.
Nie przeczytałem jeszcze w swoim życiu nic E.A.Poe ...to chociaż chciałem przeczytać coś o nim. No nie dałem rady.
Walorami książki jest dobrze dowzorowany język epoki, co pewnie jest też zasługą znakomitego przekładu, oraz wypadające autentycznie ukazanie XIX-wiecznych realiów życia. Natomiast wady to zbyt duże dłużyzny w akcji i niezbyt przekonujące rozwiązanie niektórych wątków fabularnych. Z tego względu książka nie zasługuje na wyższą ocenę. Może fanon E. Poego bardziej się spodoba, ja jednak do nich nie należę.
Walorami książki jest dobrze dowzorowany język epoki, co pewnie jest też zasługą znakomitego przekładu, oraz wypadające autentycznie ukazanie XIX-wiecznych realiów życia. Natomiast wady to zbyt duże dłużyzny w akcji i niezbyt przekonujące rozwiązanie niektórych wątków fabularnych. Z tego względu książka nie zasługuje na wyższą ocenę. Może fanon E. Poego bardziej się...
więcej Pokaż mimo toSzału nie ma. Tematyka niby pod mój gust - tajemniczo-straszno-historyczna. Ale jednak nie porwała jak inne tego typu tytuły. Jest ok, ale mam wrażenie, że są na rynku inne książki, które wzbudzają więcej emocji i zachwytu, jak np. książki Dana Browna lub Carlosa Ruiza Zafona, i pewnie wiele innych, których ta "modna" od kilkunastu lat tematyka jest podobna.
Szału nie ma. Tematyka niby pod mój gust - tajemniczo-straszno-historyczna. Ale jednak nie porwała jak inne tego typu tytuły. Jest ok, ale mam wrażenie, że są na rynku inne książki, które wzbudzają więcej emocji i zachwytu, jak np. książki Dana Browna lub Carlosa Ruiza Zafona, i pewnie wiele innych, których ta "modna" od kilkunastu lat tematyka jest podobna.
Pokaż mimo toDługo męczyłam tę książkę. Sam temat ciekawy, ale sposób jego przekazania już gorszy. Zawiodłam się na autorze, bo szczerze powiedziawszy, po tych wszystkich zachwytach na jej temat spodziewałam się czegoś lepszego. Wielokrotnie gubiłam się w fabule czytając niektóre wątki po kilka razy i choć autor z pewnością "odwalił" świetną robotę detektywa, to w żaden sposób nie potrafił swoich informacji przekazać czytelnikowi.
Długo męczyłam tę książkę. Sam temat ciekawy, ale sposób jego przekazania już gorszy. Zawiodłam się na autorze, bo szczerze powiedziawszy, po tych wszystkich zachwytach na jej temat spodziewałam się czegoś lepszego. Wielokrotnie gubiłam się w fabule czytając niektóre wątki po kilka razy i choć autor z pewnością "odwalił" świetną robotę detektywa, to w żaden sposób nie...
więcej Pokaż mimo toBędąc w księgarni rzuciła mi się w oczy ta o to książka Matthew Pearl ,, Cień Poego ''. Jako że była dodatkowo wyprzedaż to nie było innego wyjścia niż zatargać ją do domu. Ku mojemu zdziwieniu książka okazała się niezwykle nudna. Nuda. Nuda. Nuda. Nic się nie dzieje. Owszem sam pomysł i oddanie ducha tamtych czasów, oraz swoista tajemnica która wisi nad czytelnikiem jest ciekawa, ale to jednak za mało żeby dalej brnąć o odmęty tejże historii. Ciekawość zrobiła tylko swoje. Dałem książce dwie szanse. Nie dokończyłem. Czy kiedykolwiek będzie trzecia szansa dana i ukończę tą książkę ? Nie wiem. Może kiedyś. W przyszłości.
Tak naprawdę zrobiło mi się bardzo smutno i czuję się niezwykle zawiedziony. Liczyłem może nie na arcydzieło, ale na bardzo dobrą książkę, mrożącą krew w żyłach historię. Ciekawą przygodę. Nic z tego.
Jeżeli jest ktoś na tyle cierpliwy żeby przebrnąć przez ponad 500 stron i zobaczyć ,,grande finale '' to chylę czoła. Ja aż takich pokładów cierpliwości w sobie nie odnalazłem. Nie mniej historia zapowiadała się niezwykle ciekawie. Gorzej było niestety z jej realizacją.
Nie polecam.
Będąc w księgarni rzuciła mi się w oczy ta o to książka Matthew Pearl ,, Cień Poego ''. Jako że była dodatkowo wyprzedaż to nie było innego wyjścia niż zatargać ją do domu. Ku mojemu zdziwieniu książka okazała się niezwykle nudna. Nuda. Nuda. Nuda. Nic się nie dzieje. Owszem sam pomysł i oddanie ducha tamtych czasów, oraz swoista tajemnica która wisi nad czytelnikiem jest...
więcej Pokaż mimo toTo jest najlepszy dowód na to jak tłumacz może zabić książkę. Tej historii zwyczajnie nie da się czytać - inwersja pojawiająca się w prawie każdym zdaniu skutecznie to uniemożliwia. Nie wiem co chciał osiągnąć tłumacz - owszem, w oryginale występuje delikatna archaizacja języka, ale rzeczywiście tam gdzie brzmi to naturalnie (oraz innymi środkami stylistycznymi) - autor w oryginale prawdopodobnie chciał oddać ducha czasów oraz stylu samego Poe'go. W polskim tłumaczeniu otrzymujemy jakąś groteskową sklejankę, niezrozumiałe zdania, nużące dialogi.
Sama akcja jest bardzo powolna i niezbyt ciekawa. Nie ma tam nic na tyle wyróżniającego się, żeby o tym wspomnieć.
To jest najlepszy dowód na to jak tłumacz może zabić książkę. Tej historii zwyczajnie nie da się czytać - inwersja pojawiająca się w prawie każdym zdaniu skutecznie to uniemożliwia. Nie wiem co chciał osiągnąć tłumacz - owszem, w oryginale występuje delikatna archaizacja języka, ale rzeczywiście tam gdzie brzmi to naturalnie (oraz innymi środkami stylistycznymi) - autor w...
więcej Pokaż mimo to