Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Przypadki inżyniera ludzkich dusz

Tłumaczenie: Andrzej Jagodziński
Seria: Stehlík
Wydawnictwo: Dowody na Istnienie
7,61 (74 ocen i 7 opinii) Zobacz oceny
10
11
9
15
8
18
7
13
6
8
5
4
4
2
3
2
2
0
1
1
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Příběh inženýra lidských duší: Entrtejnment na stará témata o životě, ženách, osudu, snění, dělnické třídě, fízlech, lásce a smrti
data wydania
ISBN
9788394725419
liczba stron
733
język
polski

Książka - laureatka Nagrody Literackiej Europy Środkowej Angelus. Uważana za jedną z najlepszych czeskich powieści. W Czechach określono ją „powieścią o światowych ambicjach”. Wydana w wydawnictwie emigracyjnym w 1977 roku, w Czechach wyszła dopiero po upadku komunizmu w roku 1992. To powieść-rzeka. Płyną nią setki okrutnych, dramatycznych i śmiesznych ludzkich losów. Wojna i komunizm. Miłość...

Książka - laureatka Nagrody Literackiej Europy Środkowej Angelus. Uważana za jedną z najlepszych czeskich powieści. W Czechach określono ją „powieścią o światowych ambicjach”. Wydana w wydawnictwie emigracyjnym w 1977 roku, w Czechach wyszła dopiero po upadku komunizmu w roku 1992. To powieść-rzeka. Płyną nią setki okrutnych, dramatycznych i śmiesznych ludzkich losów. Wojna i komunizm. Miłość do dziewcząt i saksofonu. Ucieczka z kraju i tęsknota za domem – uniwersalne tematy w ironicznym, ciepłym podaniu. Narratorem jest Danny Smiřický – tak jak jego autor – profesor uniwersytetu w Toronto. Smiřický jest także bohaterem innych książek pisarza, jednak w Przypadkach… staje się kimś, kto usiłuje tłumaczyć Zachodowi Środkową Europę. Jego kanadyjscy studenci jednak niewiele są w stanie pojąć z opresji komunizmu. „Škvorecky daje to, co w literaturze czeskiej najlepsze: imponujący portret, tragikomiczną zbieraninę ludzików i ludzi ze wszelkich warstw społecznych, których mentalność i charaktery - jak u Hrabala - poznajemy na wylot poprzez ich język. Jest to powieść zmajstrowana olśniewająco, niewątpliwie obok Tchórzy najwybitniejsze dzieło autora” – napisał o powieści Janusz Anderman. Wydana w Polsce po raz pierwszy w 2009 roku w niedużym nakładzie szybko zniknęła z półek księgarskich, na portalach aukcyjnych osiągnęła cenę 200 zł. Została brawurowo przełożona przez Andrzeja S. Jagodzińskiego. W drugim polskim wydaniu wydawnictwa Dowody na Istnienie przetłumaczono także pasaże, które autor napisał w innych językach.

 

źródło opisu: https://www.dowody.com/

źródło okładki: https://www.dowody.com/

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (644)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 256
klaju | 2014-03-21
Na półkach: Przeczytane

Książka-instytucja. Dzieło. Powieść która sprawiła, że zapomniałem o Hrabalach, Kunderach i innych Haskach. Prawdziwa środkowoeuropejska "Rozmowa w Katedrze". Tylko zdecydowanie nam bliższa i bardziej znajoma, napisana z tym charakterystycznym dla Czechów dystansem i fatalizmem. Opowieść o życiu i wojnie, muzyce, dojrzewaniu, miłości do dziewcząt i saksofonu, praskiej wiośnie i tajniakach, emigracji i tęsknocie za domem. Pełna humoru i autoironii, lecz równocześnie smutna i trochę melancholijna. Po prostu obraz nas i naszej historii - ze wszystkim tym co najlepsze i najgorsze w drugiej połowie dwudziestego wieku - widzianej oczyma kogoś, kto to wszytko ma już za sobą.
Podsumowując to jedna z najlepszych powieści jakie czytałem. Kiedykolwiek. Gdy skończyłem natychmiast kupiłem chyba wszystkie książki Skvorecky'ego, jakie wydano w Polsce. Było warto.

książek: 165
Iwona | 2015-02-22
Na półkach: Przeczytane, Ulubione, Posiadam

Nie lubię tego słowa — arcydzieło — ale co robić, do tej książki pasuje jak ulał. Gruba kniga pełna bon motów robi ogromne wrażenie. Erudycją, humorem, zdrowym dystansem do siebie i otoczenia oraz — last but not least — doskonałym warsztatem literackim. Każda książka Skvoreckyego trzyma poziom, ale ta jest wybitna. Być może nie docenią jej należycie 20-30-latkowie, bo czasy, o których mówi im znowu nic nie mówią. Ja z żalem ją zamknęłam.

Skvorecky ma dar: potrafi pisać o trudnych, bolesnych sprawach z ironicznym, prześmiewczym dystansem. I dotyka sedna. Zwykłe, czasem wręcz głupie, codzienne zmagania i okrutny, czasem wręcz miażdżący, dotyk historii. Dużo w tej książce polityki, takiej codziennej, widzianej oczami zwykłego zjadacza chleba, i tej groźniejszej, która potrafi złamać życie, a nawet, w imię sprawy, tego życia pozbawić. Ale czytając, o nudzie nie ma mowy. Bo ta polityka jest ważna o tyle, o ile wpływa na los bohatera. Danielowi (alter ego Skvoreckyego) przyszło...

książek: 1097
Kayunia | 2015-09-08
Na półkach: Przeczytane, Ulubione, 2015
Przeczytana: 07 września 2015

Rzecz o wielkich, często bardzo bolesnych, sprawach naszego ułomnego świata, pokazana w sposób lekki, zabawny, ironiczny, ciepły - bez krzty patosu. Uwielbiam czeski dystans, humor, a jednocześnie momenty, że nie sposób się nie wzruszać. W tej książce znalazłam to wszystko, a do tego napisana jest w sposób skrzący inteligencją i erudycją Autora, a pomysł na przemieszanie wydarzeń jest dodatkowym smaczkiem. Hmm, co tu dużo mówić... Żałuję, że lektura już poza mną, a poza tym... chyba zakochałam się w Smirzickym:)))

książek: 67
Behemot | 2014-09-12
Na półkach: Przeczytane

Jedna z kilku najlepszych powieści, jakie czytałem w życiu. Mistrzostwo.

książek: 119
Maniera | 2014-06-24
Na półkach: Przeczytane

Rewelacyjny wolumin. Świetne przemieszanie czarnego humoru, tragedii i absurdu. Lekkim problemem są jedynie nietłumaczone fragmenty w obcych językach - nie wiem, czy to zamysł autora, czy tłumacza.

książek: 939
rokita49 Boruta | 2014-01-15
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 15 stycznia 2014

W planie tworzenia społeczeństwa komunistycznego pisarze pełnili ważną rolę propagandowo-wychowawczą i w związku z tym byli nazywani "inżynierami dusz".

książek: 63
Musicus | 2015-11-20
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 20 listopada 2015

Wyborna.... przeczytałem dawno

książek: 99
vamos | 2017-06-24
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: kwiecień 2017
książek: 307
jminkow | 2017-05-30
Na półkach: Przeczytane
książek: 456
Agnieszka Adamczyk | 2017-05-05
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 05 maja 2017
zobacz kolejne z 634 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
Powiązane treści
Czytam w weekend

Wygląda na to, że szykuje się wspaniała wiosenna pogoda. Zachęcamy zatem do porzucenia komputerów na rzecz spacerów na świeżym powietrzu i aktywnego spędzania czasu. A jak już dotelnicie i dogrzejecie wiosennym słońcem, to wieczór poświęćcie na lekturę jakiejś dobrej książki! 


więcej
Angelus 2014

51 książek pisarzy z Polski i zagranicy zostało zakwalifikowanych do dziewiątej edycji Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Zwycięzca zostanie ogłoszony podczas uroczystej gali 18 października.


więcej
więcej powiązanych treści
zgłoś błąd zgłoś błąd