Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Rękopis znaleziony w Saragossie

Tłumaczenie: Edmund Chojecki
Wydawnictwo: Vesper
7,65 (694 ocen i 64 opinie) Zobacz oceny
10
112
9
134
8
130
7
177
6
63
5
45
4
11
3
14
2
4
1
4
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Manuscrit trouvé à Saragosse
data wydania
ISBN
9788360159422
liczba stron
640
słowa kluczowe
fantastyka, klasyka
kategoria
Literatura piękna
język
polski

Inne wydania

Literackim pierwowzorem jest powieść osiemnastowiecznego poety, uczonego, filozofa, żołnierza, podróżnika i fantasty Jana Potockiego. Pochodził z magnackiej rodziny, otrzymał niezwykle staranne wykształcenie studiował w Szwajcarii, Paryżu, Niemczech, interesował się geografią, matematyką, historią, a jego największą pasją była archeologia i podróże. zwiedził Turcję, Egipt, Afrykę Północną,...

Literackim pierwowzorem jest powieść osiemnastowiecznego poety, uczonego, filozofa, żołnierza, podróżnika i fantasty Jana Potockiego. Pochodził z magnackiej rodziny, otrzymał niezwykle staranne wykształcenie studiował w Szwajcarii, Paryżu, Niemczech, interesował się geografią, matematyką, historią, a jego największą pasją była archeologia i podróże. zwiedził Turcję, Egipt, Afrykę Północną, Kaukaz, Chiny, całą niemal Europę zachodnią. Brał udział w pracach Sejmu Czteroletniego, opracował projekt reformy oświaty. zmarł w sposób równie oryginalny, jak oryginalne było jego życie i jego dzieło strzelił do siebie srebrną kulką odkręconą przy śniadaniu z cukiernicy. Rękopis znaleziony w Saragossie jedno z najświetniejszych dzieł europejskiego Oświecenia po raz pierwszy wydany został w roku 1813 po francusku i przez długie lata był w Polsce nie znany. Na język polski przełożony został dopiero 34 lata później. A i do dziś dzieło Potockiego znane jest bardziej na zachodzie Europy niż w Polsce.

 

źródło opisu: Wydawca

źródło okładki: Wydawca

pokaż więcej

książek: 130
supermariobros | 2011-10-27
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Niesamowita ksiazka, mimo to zakonczeniem bylem zawiedziony, wydawalo sie, ze Potocki spieszyl sie piszac je.Jedyna ksiazka, ktora czytalem i do ktorej chociaz troche mozna ja porownac, glownei ze wzgledu na konstrukcje i lekkosc jezyka,jest Dekameron. Dekameron jednak jest bardzo prosta i trywialna ksiazka w porownaniu z dzielem Potockiego.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Książę Szaranek

To książka, która jest numerem jeden przeczytanych w życiu. Teraz mam już drugi egzemplarz i jestem mega szczęśliwa, że usłyszałam, że w ogóle została...

zgłoś błąd zgłoś błąd