Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Zimowe królestwo

Tłumaczenie: Jacek Dehnel
Wydawnictwo: Biuro Literackie
7,53 (30 ocen i 9 opinii) Zobacz oceny
10
1
9
6
8
6
7
13
6
3
5
1
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Girl in Winter
data wydania
ISBN
9788365125453
liczba stron
360
słowa kluczowe
epika, powieść angielska
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodała
warszafka

Zimowe królestwo Philipa Larkina ukazuje się w siedemdziesiątą rocznicę wydania jej pod tytułem 'Girl in Winter'. To pierwsza przełożona (przez Jacka Dehnela) książka prozatorska znakomitego brytyjskiego poety. Oparta na kontrastach trójdzielna konstrukcja opowieści jest jak potrzask, w którym znalazła się główna bohaterka Katherine. Opis jednego dnia z życia dziewczyny – mroźnego, pełnego...

Zimowe królestwo Philipa Larkina ukazuje się w siedemdziesiątą rocznicę wydania jej pod tytułem 'Girl in Winter'. To pierwsza przełożona (przez Jacka Dehnela) książka prozatorska znakomitego brytyjskiego poety. Oparta na kontrastach trójdzielna konstrukcja opowieści jest jak potrzask, w którym znalazła się główna bohaterka Katherine. Opis jednego dnia z życia dziewczyny – mroźnego, pełnego dziwnych zbiegów okoliczności, które jednak nie tyle rozpraszają monotonię uchodźczego losu, ile czynią ją bardziej przygnębiającą – zostaje przedzielony reminiscencją z wakacji, które bohaterka spędziła w gościnie u angielskiej rodziny, w czasie, gdy świat nie był rozdarty wojną, w królestwie panowało upalne lato, a samą Katherine przepełniała młodzieńcza nadzieja. 

 

źródło opisu: materiały wydawnictwa

źródło okładki: materiały wydawnictwa

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 59
Koff | 2017-05-01
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 01 maja 2017

Philip Larkin „Zimowe królestwo”

A, bo to Dehnel przetłumaczył. I nie wiadomo co silniejszym jest wabikiem, że Larkin prozę? Czy, że Dehnel ją przetłumaczył. Chyba to, że Dehnel.

Larkin poeta, Larkin bibliotekarz, zanurza pióro w prozie. I oto wychodzi mu opowieść gęsta. Jak na poetę przystało, każda z osób ma coś z Larkina, jak na poetę przystało, rozwodzi się nad najdrobniejszym poruszeniem emocji, analizując je jak badacz życie mrówek. Sama akcja niewiele porusza się naprzód, ważne są okoliczności, ważny jest pejzaż i akapity obrazujące życie na wsi, bądź w mieście, w zależności, który fragment czytamy.

Ciekawa okładka, jakby dopowiadająca klimat i przestrzeń, które zdecydowanie determinowały życie małych ludzkich insektów.

Ciekawa metamorfoza głównej bohaterki, Kathrene, która z szesnastoletniej, delikatnej, mającej swoje oczekiwania dziewczyny, przeobraża się w zaradną, samotną kobietę, u której stóp leży jaśnie panicz….

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Ja, Klaudiusz

Historia Klaudiusza, członka rzymskiej rodziny cesarskiej, przez niego samego opowiedziana. To dramatyczna opowieść o walce o władzę i eliminowaniu po...

zgłoś błąd zgłoś błąd