Książka Michela Houellebecqa "Uległość" została nominowana w Plebiscycie Książka Roku 2015 lubimyczytać.pl w kategorii Literatura piękna. Francuski pisarz, eseista, poeta i autor piosenek. Obecnie mieszka w Irlandii, a w miesiącach letnich także w Hiszpanii.
Houellebecq odniósł sukces wraz z powieścią "Cząstki elementarne" w 1998 roku. "Platformie", wydanej w 2001 roku, towarzyszył kontrowersyjny wywiad udzielony miesięcznikowi Lire. Houellebecq nazwał w nim islam "najgłupszą religią świata"[2]. Sama powieść – Platforma – dotyczy turystyki seksualnej do Tajlandii, i problematyka religijna nie zajmuje w niej centralnego miejsca. Wywiad udzielony miesięcznikowi rozwijał jednak szczególnie wątek religijny, także w kontekście nawrócenia się na islam matki autora. Wypowiedź Houellebecqa wywołała liczne protesty – wytoczono mu proces, w którym został oskarżony o nawoływanie do nienawiści rasowej i o islamofobię (jednym z oskarżycieli był zwierzchnik wspólnoty muzułmańskiej we Francji, Dalil Boubakeur). Pisarz bronił się twierdząc m.in., że jego postawa nie wyraża poglądów rasistowskich, jako że islam nie jest rasą lub cechą wrodzoną, ale religią, i można przestać być muzułmaninem. Houellebecq wygrał proces, a trybunał paryski orzekł, że jego wypowiedź była dozwoloną krytyką religii i nie zawierała obrazy muzułmanów.
Publikacja Możliwości wyspy wiązała się dla niego z przejściem do innego wydawnictwa: opuścił Flammarion, gdzie wcześniej zatrudniono, zgodnie z jego sugestią, Frédérica Beigbedera na stanowisku dyrektora literackiego, i dołączył do autorów wydawnictwa Fayard, części dużej grupy medialnej Lagardère. Transfer ten wiązał się z niespotykanymi do tej pory na francuskim rynku księgarskim pieniędzmi. "Mapa i terytorium" została wydana ponownie przez Flammarion.
Mam wrażenie, że każda z książek Michel Houellebecqa opisuje jakieś niespełnione fantazje autora. Facet w średnim wieku z depresją i dużym majątkiem spotyka młodą kobietę. Opisuje turystykę seksualną - bez żadnych nowości ani zaskoczeń w tym przypadku.
Książka po prostu okej, końcówka według mnie totalnie niepotrzebna.
Kiepsko się to czyta tłumaczenia pisarza który chcąc przespac się z młodą kobietą zgadza się na takie coś i świadomość że będzie nagrany. Tym bardziej że może to ujrzeć świat dzienne. Dał się złapać jak dziecko. Po tych jego tłumaczeniach zmieniłem trochę zdanie ma jego temat. Zwłaszcza kiedy zacząl prostować swoje poprzednie wypowiedzi na temat islamu. Jescze pozostała we mnie jakaś nic sympatii do tego autora że dałem 2 gwiazdki. Główni autorzy z jego książek uosabiają jego życie po części i sposób bycia. Typowy znudzony przedstawiciel zachodu bez zasad moralnych dla którego główną rozrywka to sex