Dossier K.

Okładka książki Dossier K.
Imre Kertész Wydawnictwo: W.A.B. Seria: Fortuna i fatum biografia, autobiografia, pamiętnik
192 str. 3 godz. 12 min.
Kategoria:
biografia, autobiografia, pamiętnik
Seria:
Fortuna i fatum
Tytuł oryginału:
K. Dossie
Wydawnictwo:
W.A.B.
Data wydania:
2008-07-18
Data 1. wyd. pol.:
2008-07-18
Liczba stron:
192
Czas czytania
3 godz. 12 min.
Język:
polski
ISBN:
9788374144711
Tłumacz:
Elżbieta Sobolewska
Tagi:
literatura węgierska wywiad
Średnia ocen

                7,1 7,1 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,1 / 10
56 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
1178
732

Na półkach:

Nie mogę oprzeć się wrażeniu pojawiającemu się zawsze podczas lektury książek tego noblisty, że mam do czynienia raczej ze swego rodzaju dziennikarstwem niż z prozą artystyczną, i że autor mógłby być dowolnej narodowości, że Węgier i madziarskości próżno tu szukać. Nie nazwałbym tego stwierdzenia zarzutem, takie to pisarstwo może być i takie właśnie jest cenne, tyle że ja chciałbym więcej, więcej wyrafinowania w stylu i więcej "lokalnego kolorytu", bo po to przecież mn. sięgam po prozę tłumaczoną. Narzekać nie ma po co, wydaje się u nas sporo świetnej literatury węgierskiej, także w świetnych tłumaczeniach tej samej co tutaj Elżbiety Sobolewskiej, możemy zatem nurzać się w prozie węgierskiej do woli i mieć nadzieję, że którego dnia Nobla dostanie tym razem nie poprawność polityczna (Holocaust i Żydzi), lecz soczysta węgierskość, np. w postaci Nádasa albo Dragomána, jeśli napisze trochę więcej. Proszę mnie źle nie zrozumieć, sprawa ludobójstwa i żydowskich losów jest ważna, ale węgierskość też jest ważna, a ona, ta węgierskość, jeszcze Nobla nie dostała (a dla choćby Pétera Esterházy'ego już na to za późno).

Nie mogę oprzeć się wrażeniu pojawiającemu się zawsze podczas lektury książek tego noblisty, że mam do czynienia raczej ze swego rodzaju dziennikarstwem niż z prozą artystyczną, i że autor mógłby być dowolnej narodowości, że Węgier i madziarskości próżno tu szukać. Nie nazwałbym tego stwierdzenia zarzutem, takie to pisarstwo może być i takie właśnie jest cenne, tyle że ja...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    121
  • Przeczytane
    80
  • Posiadam
    41
  • Literatura węgierska
    4
  • 2018
    3
  • Judaica
    2
  • Biografie
    2
  • 2013
    2
  • Ulubione
    2
  • Literatura powszechna
    2

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Dossier K.


Podobne książki

Przeczytaj także