Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.
6,64 (203 ocen i 19 opinii) Zobacz oceny
10
6
9
23
8
27
7
56
6
47
5
28
4
7
3
6
2
2
1
1
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
雪国 (Yukiguni)
data wydania
liczba stron
156
słowa kluczowe
japonia, proza wpółczesna
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodał
Mateusz

Jest to książka typowa dla twórczości Kawabaty, którą charakteryzuje łączenie współczesnego subiektywizmu z tradycyjnymi środkami wyrazu. Poetycka rytmika zdania, tradycyjna symbolika – choć dla czytelnika polskiego nie niosą tylu znaczeń co dla czytelnika japońskiego – stwarzają nastrój głęboko liryczny. Zresztą egzotyka realiów, zachowując swoją świeżość, jest i dla nas w swojej wymowie...

Jest to książka typowa dla twórczości Kawabaty, którą charakteryzuje łączenie współczesnego subiektywizmu z tradycyjnymi środkami wyrazu. Poetycka rytmika zdania, tradycyjna symbolika – choć dla czytelnika polskiego nie niosą tylu znaczeń co dla czytelnika japońskiego – stwarzają nastrój głęboko liryczny. Zresztą egzotyka realiów, zachowując swoją świeżość, jest i dla nas w swojej wymowie czytelna.

 

źródło opisu: PIW

źródło okładki: PIW

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 239
Kias | 2015-01-02

Kawabata Yasunari to 'marka' sama w sobie. Każdy kto choć trochę zainteresuje się literaturą japońską natknie się na jego postać. Osobiście jestem fanką jego książek, choć prawdopodobnie moja fascynacja nie jest zgodna z kierunkiem jaki on nadaje swoim książką. Zachwycają mnie bowiem opisy przyrody. Ich dokładność i nienarzucająca się lekkość oraz krótkość (przez co nie są nużące) Charakterystyczna jest dla jego książek też pewna, niezwykła aura ciszy i spokoju. Jakby delikatna przeźroczysta zasłonka oddzielająca nas od bohaterów. Co wcale nie jest złe! Ba wręcz znakomite. Autor nie narzuca nam się, nie podpowiada jak mamy odbierać pewne sprawy i postaci a pozwala swojemu dziełu mówić samemu za siebie. Jego książki nie są pełne akcji, nie są też pełne zaskoczeń i zwrotów akcji. Zastanawiam się nawet czy "obyczajówka" nie jest przypadkiem zbyt energicznym słowem. Mimo tego akcja się nie wlecze, cały czas jest równie codziennie a mimo to ciekawie. Obserwujemy relacje między bohaterami i ich uczucia. Nic więcej - to nadzwyczaj prosty schemat który idealnie się tu sprawdza.
Cisza jaka jest zawarta w tej książce pozwala nam wszystko dokładniej przemyśleć i się zastanowić nad pewnymi kwestiami.
Czytając książki tego autora osobiście przychodzą mi na myśl samurajowie którzy, że się tak wyrażę, robili zbyt długie pauzy zanim coś postanowili. Zastanawiali się oni dokładnie, rozważali wszystkie opcje i dyskutowali ze sobą w duchu o tym czego zamierzają się podjąć. Obserwowali wydarzenia starając się złapać dystans by móc podjąć dobrą decyzję. I właśnie tak się czułam czytając tę książkę.
Niektórym proza japońska może się wydawać nudna, ale dla mnie jest po prostu niezwykła.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Ósmy cud świata

Madzia znowu mnie nie zawiodłaś kolejna cudna historia! Jest kobieta, mężczyźni, miłość, podróż czyli wszystkiego po trochę! No i najważniejsze to co...

zgłoś błąd zgłoś błąd