Tainaron

Tłumaczenie: Sebastian Musielak
Wydawnictwo: Świat Książki
6,14 (151 ocen i 20 opinii) Zobacz oceny
10
8
9
8
8
18
7
27
6
45
5
19
4
7
3
13
2
4
1
2
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Tainaron : postia toisesta kaupungista
data wydania
ISBN
9788324704675
liczba stron
160
język
polski

Głośna, oryginalna książka wybitnej fińskiej pisarki, napisana jest w formie listów z dziwnego miasta. Jego mieszkańcy przypominają owady, ale ich dylematy są nam dobrze znane... Choć mieści się w gatunku science fiction (nominacja do prestiżowej World Fantasy Award), ten zbiór fantastycznych bajek jest zarazem pełen romantycznej delikatności, wdzięku, humoru i dyskretnych, filozofujących...

Głośna, oryginalna książka wybitnej fińskiej pisarki, napisana jest w formie listów z dziwnego miasta. Jego mieszkańcy przypominają owady, ale ich dylematy są nam dobrze znane... Choć mieści się w gatunku science fiction (nominacja do prestiżowej World Fantasy Award), ten zbiór fantastycznych bajek jest zarazem pełen romantycznej delikatności, wdzięku, humoru i dyskretnych, filozofujących rozważań. Narratorka przygląda się istotom, zamieszkałym w Tainaronie, a nawet uczestniczy w ich życiu i próbuje zrozumieć...

 

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 779
romeo | 2017-10-22
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 22 października 2017

Olśniewająca, magiczna, pełna subtelnego światła i dźwięków książka. Krótka ta powieść składa się z trzydziestu listów z miasta Tainaron napisanych przez kobietę do mężczyzny, przez kobietę, która toczyzdumiewający monolog bo jej partrner milczy. Ona w niezwykłym mieście po drugiej stronie Okeanosu(właściwie to inny i różny od naszego świat), o nim wiemy tylko to co ona powie. Właściwie nie powinno się tego utworu nazywać powieścią, to raczej długi poemat prozą przenoszący czytelnika w niezwykłą, dziwną przestrzeń, niby ze snu.To tajemnicze miasto Tainaron zamieszkane przez fantastyczne owadopodobne istoty rozumne zadziwia na każdym kroku. Tak inne jest tu wszystko: architektura, obyczaje, relacje społeczne. Wszystko to przedstawia zanurzona w tym obcym świecie narratorka. Właściwie zamiast fabuły mamy tu ciąg obrazów pojawiających się kolejno po sobie. To bogaty tekst wizyjny. Oczywiście nie do uniknięcia są problemy z kwalifikacją gatunkową: science fiction czy fantasy? Moim zdaniem najwłaściwsze określenie to fantastyka oniryczna. Mają coś z poetyki snu opisywane tu wydarzenia, język, który słyszymy zdaje się brzmieć muzyką: "Tainaron pełen jest odgłosów. Nigdzie indziej nie słyszałam czegoś podobnego.Tutaj zaczęłam dostrzegać, że granica między muzyką a językiem nie jest wyraźna. Tainaronianie bowiem wydają z siebie dźwięki, które można raz odbierać jak mowę, a innym razem jak muzykę".
To przecież definicja czystej poezji. Podobnie obrazowym językiem posługiwał się w swej prozie Bruno Schulz i to jedyne skojarzenie literackie, jakie przechodzi mi do głowy. Wyobraźnia autorki rozpina przed czytelnikiem prawdziwie zwodnicze miraże. Lektura "Tainaronu" to obcowanie z pięknem czystym,choć urojonym.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Randka

Rewelacyjna książka! Nie mogłam się oderwać. Ciągłe napięcie wywoływane wysokim poziomem intryg. Nieoczekiwane zwroty akcji, które burzą powstające od...

zgłoś błąd zgłoś błąd