Żona tygrysa

Okładka książki Żona tygrysa
Téa Obreht Wydawnictwo: Drzewo Babel literatura piękna
330 str. 5 godz. 30 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
The Tiger’s Wife
Wydawnictwo:
Drzewo Babel
Data wydania:
2012-04-18
Data 1. wyd. pol.:
2012-04-18
Liczba stron:
330
Czas czytania
5 godz. 30 min.
Język:
polski
ISBN:
9788389933287
Tłumacz:
Bogna Piotrowska, Małgorzata Rejmer
Tagi:
Bałkany powieść
Inne
Średnia ocen

                7,1 7,1 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oficjalne recenzje i

Bałkańska Narnia, czyli dziadek, tygrys i nieśmiertelnik



2020 52 51

Oceny

Średnia ocen
7,1 / 10
211 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
6145
3446

Na półkach:

Bałkany to rejon bardzo egzotyczny dla nas: odmienna kultura i problemy, z jakimi mierzą się ludzie. Tygiel tak niebezpieczny jak tygrys. Tylko głupcy i szaleńcy są na tyle odważni, by włożyć ręce między kraty, za którymi czyha niebezpieczeństwo. Prawdziwe czy prawdopodobne wydarzenia są tu wymieszane z magią tak samo, jak przeszłość z teraźniejszością. Podróż do klasztoru, w którym zorganizowano szczepienia dzieci oraz śmierć dziadka stają się pretekstem do opowiedzenia i nieprawdopodobnych wydarzeniach z życia staruszka, który był dla Natalii bardzo bliski. Opowieść znajdująca się na pograniczu fantazji i biografii wydaje się namacalnie prawdziwa, a z drugiej strony odczuwamy, że jest w niej dużo irracjonalnych wydarzeń, które mogą być tylko próbą zabawienia małej, ciekawej świata dziewczynki, która chłonęła wszystkie opowieści.
Wojna i ciągłe jej oczekiwanie sprawiają, że ludzie inaczej patrzą na świat. Życie jest zbyt ulotne, a otoczenie nieprzyjazne, przez co ludzie bardziej starają się żyć po swojemu i jednocześnie służyć innym. Idealnie sprawdza się w tym zawód lekarza, który pozostaje tu wolnym ptakiem szybującym od jednego sierocińca do kolejnego, a po drodze zderza się z niezrozumiałymi gusłami, które swoje źródła mają w rodzinnych zwyczajach i obowiązkach.
Religijny folklor wyłaniający się z cudownych opowieści dziadka sprawia, że przeszłość zostaje nagięta do granic niemożności sprawia, że zaczynamy zadawać sobie pytanie ile w tych wspomnieniach opowieści jest prawdy, a ile kreacji staruszka, który opowieściami bawił wnuczkę. Kiedy echo tej magii przebija do teraźniejszości, z którą zderza się Natalia zaczynamy się zastanawiać nad naszymi spostrzeżeniami świata, spojrzeniem na zabobony, uleganiu masowym olśnieniom i wizjom cudownych widzeń czy uzdrowień. Racjonalna młoda lekarka, która zawodowo poszła w ślady dziadka, nie podważa magicznej siły przeszłości, a potrafi podważyć sensowność wiary w szukanie zwłok zmarłego członka rodziny, któremu nie wyprawiono odpowiedniego pogrzebu.
Téa Obreht płynnie przenosi nas z przeszłości do teraźniejszości, których granice dobrze zamazuje. Istnienie jest tu całością, w której nie ma podziałów na obecne i minione. Legenda dziadka ciągle żyje razem z jego wnuczką, dla której rytuały wspólnych chwil okażą się bardzo ważnym elementem kształtującym jej dorosłe życie.
Wielowątkowa powieść miejscami posiada budowę szkatułkową, z którą autorka delikatnie eksperymentuje, by samej nie zagubić się we wątkach. „Żona tygrysa” to książka na pograniczu tego, co znamy z Gabriela Garcíi Márqueza, Marcela Prousta, Jana Potockiego i Laurenca Sterne’a. Książkę polecam miłośnikom wielowątkowych powieści, w której podróż ta realna i sentymentalna przepleciona zostaje z cudami.

Bałkany to rejon bardzo egzotyczny dla nas: odmienna kultura i problemy, z jakimi mierzą się ludzie. Tygiel tak niebezpieczny jak tygrys. Tylko głupcy i szaleńcy są na tyle odważni, by włożyć ręce między kraty, za którymi czyha niebezpieczeństwo. Prawdziwe czy prawdopodobne wydarzenia są tu wymieszane z magią tak samo, jak przeszłość z teraźniejszością. Podróż do klasztoru,...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    410
  • Przeczytane
    238
  • Posiadam
    78
  • 2013
    15
  • Ulubione
    8
  • 2012
    6
  • Teraz czytam
    5
  • Bałkany
    5
  • Chcę w prezencie
    5
  • Realizm magiczny
    5

Cytaty

Więcej
Téa Obreht Żona tygrysa Zobacz więcej
Téa Obreht Żona tygrysa Zobacz więcej
Téa Obreht Żona tygrysa Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także