The Tiger's Wife
Wydawnictwo: Penguin Random House literatura piękna
- Kategoria:
- literatura piękna
- Wydawnictwo:
- Penguin Random House
- Język:
- angielski
- ISBN:
- 978-0-385-34384-8
- Inne
In a Balkan country mending from war, Natalia, a young doctor, is compelled to unravel the mysterious circumstances surrounding her beloved grandfather’s recent death. Searching for clues, she turns to his worn copy of The Jungle Book and the stories he told her of his encounters over the years with “the deathless man.” But most extraordinary of all is the story her grandfather never told her—the legend of the tiger’s wife.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 412
- 236
- 78
- 15
- 8
- 6
- 5
- 5
- 5
- 5
OPINIE i DYSKUSJE
„Żona tygrysa” to debiutancka powieść Tei Obrecht,
trzydziestosiedmioletniej pisarki urodzonej w Serbii, obecnie mieszkającej w Stanach Zjednoczonych.
Książka ukazała się w 2011 roku, w polskim przekładzie – rok później.
Akcja rozgrywa się na Bałkanach, już po wojnie domowej, jednak jej echa powracają w retrospekcjach, a wrogość wciąż daje się odczuć, mimo panującego pokoju.
Główna bohaterka, Natalia, wyjeżdża z przyjaciółką z rodzinnego domu, by zawieźć szczepionki dla dzieci w odległej Brejevinie. Przy okazji zamierza odwiedzić wioskę, w której na świat przyszedł jej dziadek.
Dziadek zajmuje szczególne miejsce w sercu młodej kobiety i jest dominującą postacią, mimo iż właśnie zmarł po długiej chorobie, którą ukrywał przed rodziną. Jedynie Natalia znała prawdę o nowotworze i do końca trzymała z dziadkiem sztamę.
Podczas podróży wciąż wspomina dziadka, który opowiadał jej nie tylko w dzieciństwie wspaniałe historie, zaraził pasją do przyrody i książek, zwłaszcza do „Księgi dżungli”, która była jego ulubioną lekturą.
Wiele z tych opowieści Natalia wciąż pamięta i dzieli się nimi z czytelnikiem. Dzięki temu poznajemy również ludzi, z którymi dziadek miał kontakt. Są wśród nich bardzo oryginalne postacie, dobre i złe, takie, których losy szczególnie zadziwiają i poruszają (to na przykład Nieśmiertelnik).
Fabuła obfituje także w retrospekcje dotyczące dorastania narratorki. Natalia wspomina pierwsze przyjaźnie, miłości, nadzieje, marzenia, ale i potworny strach, jaki towarzyszył jej podczas wojny domowej, zwłaszcza że część jej znajomych i bliskich zginęła albo zaginęła w niewyjaśnionych okolicznościach.
Czyta się tę powieść z wyczekiwaniem na kolejne szczegóły, z dużymi emocjami i niepokojem. Są jednak i fragmenty, które zdają się koić ból po stracie; czasem zdarzają się też humorystyczne sytuacje.
Całość napisana jest barwnym językiem. Styl idealnie współgra z treścią. Urzeka, ale i podnosi czytelniczą adrenalinę. Mamy tu i pełne spokoju opisy, i takie, które wzbudzają strach, niezmiennie jednak ciekawią i intrygują.
Polecam wszystkim,, którzy lubią i cenią niebanalne historie.
Świetna jest interpretacja w wersji audio – czyta Beata Bandurska.
„Żona tygrysa” to debiutancka powieść Tei Obrecht,
więcej Pokaż mimo totrzydziestosiedmioletniej pisarki urodzonej w Serbii, obecnie mieszkającej w Stanach Zjednoczonych.
Książka ukazała się w 2011 roku, w polskim przekładzie – rok później.
Akcja rozgrywa się na Bałkanach, już po wojnie domowej, jednak jej echa powracają w retrospekcjach, a wrogość wciąż daje się odczuć, mimo panującego...
Świetnie napisana. Bardzo podobał mi się sposób narracji, te reminescencje, jak podróże w czasie, pozwalające lepiej poznać motywy postaci. Sami bohaterowie wyraziści i intrygujący, dający się lubić. Niczego bym w tej książce nie zmieniła. Obawiam się, czy trafię kiedyś na coś równie dobrego w temacie realizmu magicznego.
Świetnie napisana. Bardzo podobał mi się sposób narracji, te reminescencje, jak podróże w czasie, pozwalające lepiej poznać motywy postaci. Sami bohaterowie wyraziści i intrygujący, dający się lubić. Niczego bym w tej książce nie zmieniła. Obawiam się, czy trafię kiedyś na coś równie dobrego w temacie realizmu magicznego.
Pokaż mimo toMoże nie ma we mnie zachwytu, ale na pewno jest uznanie dla autorki zważywszy na jej wiek w momencie wydania "Żony tygrysa". Z błędów - jest kilka literówek i jeden dialog w którym gdzieś umyka sens no i niestety nie zrozumiałam akcji z sercem, pięścią, kośćmi. Podejrzewam, że to tłumacz zawiódł, ale...
Urzekła mnie za to postać "nieśmiertelnika" humorystyczne podejście do śmierci i niewątpliwą miłość autorki do jak podejrzewam jej własnego dziadka przelana tu w postać dziadka. Plus za scenę w restauracji w przeddzień szturmu, Maryję w rzece... Ech mam nadzieję, na kolejne książki tej autorki.
Może nie ma we mnie zachwytu, ale na pewno jest uznanie dla autorki zważywszy na jej wiek w momencie wydania "Żony tygrysa". Z błędów - jest kilka literówek i jeden dialog w którym gdzieś umyka sens no i niestety nie zrozumiałam akcji z sercem, pięścią, kośćmi. Podejrzewam, że to tłumacz zawiódł, ale...
więcej Pokaż mimo toUrzekła mnie za to postać "nieśmiertelnika" humorystyczne podejście do...
No to kolejny geniusz odkryty. 25 lat i Tea potrafiła zbudować własny świat, potrafiła złapać dystans do tradycji, w której się wychowała, przegryźć wojnę, która te tradycję zmiotła, potrafiła zrozumieć siłę mitu i wyłuskać go z rzeczywistości a na dodatek napisała to wszystko przepięknym jeżykiem. Rok temu ukazała się kolejna książka autorki. Będzie czekanko 😉
Tłumacze zrobili robotę 💪
No to kolejny geniusz odkryty. 25 lat i Tea potrafiła zbudować własny świat, potrafiła złapać dystans do tradycji, w której się wychowała, przegryźć wojnę, która te tradycję zmiotła, potrafiła zrozumieć siłę mitu i wyłuskać go z rzeczywistości a na dodatek napisała to wszystko przepięknym jeżykiem. Rok temu ukazała się kolejna książka autorki. Będzie czekanko 😉
więcej Pokaż mimo toTłumacze...
Zabierajac sie za ksiazke spodziewalam sie albo opowiesci o wojnie w bylej Jugoslawii albo czegos z nia zwiazanego tudziez jakiejs basni balkanskiej. Tak czy owak spodziewalam sie ciekawej opowiesci. Niestety ta ksiazka to zbior nudnych opowiadań. Z trudem dobrnelam do konca.
Zabierajac sie za ksiazke spodziewalam sie albo opowiesci o wojnie w bylej Jugoslawii albo czegos z nia zwiazanego tudziez jakiejs basni balkanskiej. Tak czy owak spodziewalam sie ciekawej opowiesci. Niestety ta ksiazka to zbior nudnych opowiadań. Z trudem dobrnelam do konca.
Pokaż mimo toBardzo smutna opowieść. Niewiele wiem o historii Bałkanów, poza tym, że jest to region rozdarty wewnętrznie przez długie i krwawe konflikty na tle religijnym i etnicznym. Nad historią, a właściwie kilkoma historiami opisanymi w powieści wciąż unosi się atmosfera zagrożenia i niepewności, które niesie ze sobą wojna.
Strasznie musi się żyć w kraju, gdzie jednego dnia twój sąsiad jest przyjacielem, z którym spotykasz się na grillu w niedzielne popołudnie, a następnego dnia dowiadujesz się, że między waszymi domami biegnie nowa granica, a twój sąsiad jest obcym wrogiem.
Książka opowiada historie, w których mity i legendy mieszają się z wojenną rzeczywistością, z religią i z nauką. Śmierć przechadza się między ludźmi, ma rodzinę, brata, bratanka, który niczym Charon za kilka monet odprowadza zagubione dusze w zaświaty, Jest głuchoniema dziewczyna, która oswaja tygrysa, jest lekarz, który na swej drodze spotyka tajemniczego nieśmiertelnika i syn rzeźnika, który chce zostać muzykiem a staje się okrutnym sadystą. Fantastyka miesza się nieustannie ze zwyczajnym życiem, taki bałkański realizm magiczny.
Główna oś fabularna to opowieść o wielkiej miłości dziadka i wnuczki. Dziadek to tajemnicza postać, która chadza własnymi ścieżkami i jest skarbnicą baśni i legend, Wnuczka zaś już jako dorosła kobieta, lekarz , tak jak ukochany dziadek, wyrusza w podróż jego śladami. Odtwarzanie ostatniej wędrówki dziadka ma dla niej ogromne duchowe znaczenie, ze wspomnień na nowo odkrywa jak silna więź łączy ją z bliskimi. Dziewczyna dzięki temu tworzy swoją wewnętrzną emocjonalną mapę, która pozwala jej lepiej zrozumieć swój kraj i jego bolesną, skomplikowaną historię.
Książka jest pięknie napisana, bardzo subtelna i intymna. Wyszła spod pióra młodej osoby i może dlatego urzeka świeżością spojrzenia na opisywany świat. Warto dać się zaprosić w tę fascynującą podróż i pozwolić uwieść się urokowi tajemniczych opowieści, które kiedyś snuło się nocą wokół ogniska.
Bardzo smutna opowieść. Niewiele wiem o historii Bałkanów, poza tym, że jest to region rozdarty wewnętrznie przez długie i krwawe konflikty na tle religijnym i etnicznym. Nad historią, a właściwie kilkoma historiami opisanymi w powieści wciąż unosi się atmosfera zagrożenia i niepewności, które niesie ze sobą wojna.
więcej Pokaż mimo toStrasznie musi się żyć w kraju, gdzie jednego dnia twój...
Przeczytałam "Żonę Tygrysa" tej młodej ('85) bałkańskiej autorki która dostała ważną amerykańską nagrodę i nie była to powieść mojego życia, ale na pewno jej nie zapomnę. Powieść ta to coś co juz w róznych formach i folklorach się czytało, ale jednak co sprawne rzemiosło to sprawne rzemiosło. Mądrze dziewczyna zrobiła bo choć wszystko osadzone jest w realiach bałkańskich sporów, podziałów i wojny w byłej Jugosławi, to nie pojawia się w tej ksiażce żadna data, żadne nazwy, nic - żadnej faktografii a mimo to nic nawet nie wiedząc o tym konflikcie czytelnik nie jest zagubiony. Sama książka to baśniowa opowieść w stylu Tokarczuk albo Marqueza - opowieść o dzieciństwie dziadka głównej bohaterki zafascynowanego tygrysem który uciekł z zoo i magicznych wydarzeniach które dzieją się wokół tego. Epicki obraz małych, pokręconych społeczności gdzie każdy nosi jakąś tajemnicę i magiczną moc. Klasyczny realizm magiczny, ale dość wciągający.
Przeczytałam "Żonę Tygrysa" tej młodej ('85) bałkańskiej autorki która dostała ważną amerykańską nagrodę i nie była to powieść mojego życia, ale na pewno jej nie zapomnę. Powieść ta to coś co juz w róznych formach i folklorach się czytało, ale jednak co sprawne rzemiosło to sprawne rzemiosło. Mądrze dziewczyna zrobiła bo choć wszystko osadzone jest w realiach bałkańskich...
więcej Pokaż mimo toszeregi opowieści o wszystkim
szeregi opowieści o wszystkim
Pokaż mimo toMocna, wzruszająca, po prostu trzeba przeczytać.
Mocna, wzruszająca, po prostu trzeba przeczytać.
Pokaż mimo toZ książkami jak z życiem, 90% to odrzut, ale jak się trafi na takie coś, to radość po pachy.
Jakie ładne, okrągłe i melodyjne zdania, jaki oszczędny, ale obrazowy język (brawo dla tłumaczek, nie tylko za "zadzierzgnąć" <3),jaki miły, bałkański temat, jaki ulubiony mój trochę marquezowski, magiczny absurd.
Czyta się to po prostu z ogromną przyjemnością, i każdemu bohaterowi się mocno kibicuje.
Z książkami jak z życiem, 90% to odrzut, ale jak się trafi na takie coś, to radość po pachy.
więcej Pokaż mimo toJakie ładne, okrągłe i melodyjne zdania, jaki oszczędny, ale obrazowy język (brawo dla tłumaczek, nie tylko za "zadzierzgnąć" <3),jaki miły, bałkański temat, jaki ulubiony mój trochę marquezowski, magiczny absurd.
Czyta się to po prostu z ogromną przyjemnością, i każdemu bohaterowi...