Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Moscoviada. Powieść grozy

Tłumaczenie: Przemysław Tomanek
Seria: Poza serią
Wydawnictwo: Czarne
7,13 (112 ocen i 14 opinii) Zobacz oceny
10
8
9
11
8
24
7
35
6
21
5
8
4
2
3
3
2
0
1
0
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Moskowiada. Powist żachiw
data wydania
ISBN
8389755130
liczba stron
196
kategoria
Literatura piękna
język
polski
dodała
Agnieszka

"Moscoviada. Powieść grozy" to opowieść o jednym dniu z życia literata o dziwnym jak na ukraińskiego poetę imieniu Otto von F. w Moskwie. Niezwykła mieszanka kilku stylów prozatorskich: "czarnego realizmu", thrillera, parodii love story, autobiografii, pamfletu politycznego. "Sposób, w jaki autor oprowadza po rozpadającej się, koszmarnej Moskwie u progu lat 90., jest na tyle błyskotliwy, że...

"Moscoviada. Powieść grozy" to opowieść o jednym dniu z życia literata o dziwnym jak na ukraińskiego poetę imieniu Otto von F. w Moskwie. Niezwykła mieszanka kilku stylów prozatorskich: "czarnego realizmu", thrillera, parodii love story, autobiografii, pamfletu politycznego.

"Sposób, w jaki autor oprowadza po rozpadającej się, koszmarnej Moskwie u progu lat 90., jest na tyle błyskotliwy, że przestajemy się bać. Powieść grozy? Wolne żarty. Toż to najprawdziwsza księga śmiechu!".
Dariusz Nowacki, "Polityka"

"Pełne dowcipu i czarnego humoru wstawki socjologiczne, zwłaszcza sceny barowe, odsłaniają potworność i absurdalność systemu, w którym dla garstki społeczeństwa wszystko jest w zasięgu ręki, dla pozostałych ludzi marzenia redukują się do życzenia, by dożyć do jutra".
Maria Ziemianin, "Gazeta Krakowska"

"`Moscoviada` - ten tytuł odsyła do dwóch naraz znaczeń: to z jednej strony `podróż po Moskwie`, peregrynacja, błąkanie się po jej nad- i podziemnych ścieżkach, a z drgiej - tak jak w `Iliadzie` - to `wojna` z umieszczonym w tytule miastem, zmagania z jego ciążącym bohaterowi duchem".
Jerzy Jarzębski, "Tygodnik Powszechny"

 

źródło opisu: http://czarne.com.pl/

źródło okładki: http://czarne.com.pl/

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 3
Iwona Jurczyk | 2010-08-02
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 2009 rok

jakby nieco Kafki, nieco Gombrowicza... jakby autobiografia, ale nie do końca... bardzo wciągająca. polecam

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Hopeless

Poniższa recenzja znajduje się również na blogu www.nieksiazkowy.blogspot.com „Hopeless” to powieść opowiadająca historię Sky właściwie dwutorowo. Pi...

zgłoś błąd zgłoś błąd