Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Czas Czerwonych Gór

Tłumaczenie: Dorota Dobrew
Seria: Seria z miotłą
Wydawnictwo: W.A.B.
6,82 (176 ocen i 23 opinie) Zobacz oceny
10
4
9
16
8
29
7
64
6
38
5
15
4
6
3
3
2
0
1
1
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Paměť mojí babičce
data wydania
ISBN
9788374142786
liczba stron
324
słowa kluczowe
literatura czeska
język
polski

Powieść Petry Hůlovej to jeden z najgłośniejszych debiutów literackich ostatnich lat w literaturze czeskiej. Akcja książki rozgrywa się w stepach Mongolii – świętej ziemi nomadów – oraz w stolicy tego kraju, zwanej po prostu Miastem. Jest to historia jednej rodziny, widziana oczyma pięciu kobiet należących do jej trzech kolejnych pokoleń. Śledząc ich losy, czytelnik zyskuje obraz współczesnego...

Powieść Petry Hůlovej to jeden z najgłośniejszych debiutów literackich ostatnich lat w literaturze czeskiej. Akcja książki rozgrywa się w stepach Mongolii – świętej ziemi nomadów – oraz w stolicy tego kraju, zwanej po prostu Miastem. Jest to historia jednej rodziny, widziana oczyma pięciu kobiet należących do jej trzech kolejnych pokoleń. Śledząc ich losy, czytelnik zyskuje obraz współczesnego mongolskiego społeczeństwa, którego podstawową zasadą organizacyjną pozostaje ponadczasowa walka dobra ze złem. Tradycyjna mongolska wieś, zacofana i prymitywna, lecz przesycona pamięcią o dawnych czasach, przeciwstawiona jest ogromnemu, nęcącemu wspaniałościami, ale i destrukcyjnemu Miastu.

Z dziewczętami, które wyjeżdżają do Miasta w poszukiwaniu życiowych szans, los obchodzi się okrutnie. Wcale nie łaskawiej poczyna sobie jednak z tymi, które pozostają w rozsianych po stepie jurtach. Dla jednych i dla drugich punktem oparcia pozostaje tradycja, którą uosabia babcia – szamanka Dolgorma o nieziemskiej mocy, uznawanej przez wszystkich bez wyjątku.

Bezsprzecznym walorem powieści jest jej język – na pozór prosty, lecz przy tym niezwykle wyrafinowany i poetycki. To właśnie w warstwie językowej uwidacznia się empatia autorki wobec losów bohaterek i jej niekwestionowany sentyment do opisywanego kraju.

 

źródło opisu: nota wydawcy

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 2260
Gosia | 2016-03-06
Na półkach: Przeczytane, 2016
Przeczytana: 06 marca 2016

Udany debiut czeskiej pisarki Petry Hulovej, absolwentki mongolistyki.
Biorąc tę książkę z biblioteki nie spodziewałam się takiego tematu, a pisarka to była dla mnie białą kartą.
Opis tylko mnie zaciekawił. Mongolia - kraj tajemniczy, dziki, odległy, nieodkryty, zagubiony gdzieś pośród stepów Azji. Osobiście nie znam nikogo, kto by go odwiedził.
Myślę, że jednak nie takiej historii się spodziewałam.
Chciałam bliżej poznać mongolską kulturę, obyczajowość, może trochę historii. A otrzymałam gorzką pigułkę na temat współczesności mongolskich kobiet.
Historia głównie ich dotyczy i jest opowiedziana ich głosami.
Wieś to tradycja, ale też zacofanie, prosta brutalność i trudna codzienność.
Natomiast miasto to synonim zepsucia i degeneracji. Niewiele zostało z czaru mongolskich stepów. Wyszedł z tego dość przygnębiający obraz.
Nie umniejsza to jednak pisarstwa Petry Hulovej. Zachwyca swoją dojrzałością, językiem, prawdą.
Chętnie przeczytam jeszcze inną książkę tej autorki lub kolejną z "serii z miotłą".

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Wampiraci. Demony oceanu

Nie wiem naprawdę na jakiej zasadzie, ktoś mi ją kiedyś włożył do plecaka w Gdańsku. Nie potrafię jej ocenić. Mam wrażenie, że brak mi kompetencji ze...

zgłoś błąd zgłoś błąd