Lincoln w Bardo
- Kategoria:
- powieść historyczna
- Tytuł oryginału:
- Lincoln in the Bardo
- Wydawnictwo:
- Znak
- Data wydania:
- 2018-09-03
- Data 1. wyd. pol.:
- 2017-03-09
- Data 1. wydania:
- 2017-02-14
- Liczba stron:
- 400
- Czas czytania
- 6 godz. 40 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788324055425
- Tłumacz:
- Michał Kłobukowski
- Tagi:
- śmierć żałoba Man Booker Prize Michał Kłobukowski
- Inne
Trwa wojna secesyjna, śmierć codziennie zbiera swe tragiczne żniwo. Pewnego zimowego dnia zabierze też chłopca imieniem Willie, ukochanego synka prezydenta Lincolna. Żałoba rodziców przybierze różne formy. Matka zamknie się w sobie. Ojciec rozpocznie conocne wędrówki do grobowca. Rozdarty między rozpaczą po stracie syna a odpowiedzialnością za kraj i obywateli, chce trwać w złudzeniu, że dziecko wciąż jest z nim. Osieroconego rodzica obserwują zjawy, a wśród nich Willie. Wzajemna miłość przyciąga ich do siebie, ale czy możliwe stanie się spotkanie? Obaj staną wobec bolesnych dylematów. Jak żyć po śmierci tych, których kochaliśmy? Jak odejść i zostawić na ziemi ukochane osoby?
George Saunders w swej pierwszej powieści łączy i przełamuje znane nam gatunki literackie. Ta nowatorska forma i świeża jakość w literaturze zostały docenione prestiżową nagrodą Man Booker Prize.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Oceny
Książka na półkach
- 1 525
- 911
- 238
- 81
- 49
- 31
- 28
- 21
- 14
- 13
Opinia
Czarujące, czarujące to jest dobry przymiotnik, czarujące dziwactwo, dziwactwo to jest dobry rzeczownik. Miałem zupełnie inną wizję tej książki, przez pryzmat mojego poprzedniego spotkania z Saundersem (byłem zachwycony), kiedy przeczytałem że napisał powieść, stwierdziłem, że muszę to mieć, muszę to mieć. Post factum - musiałem? Raz, bardzo mylące jest pierwsze wrażenie - gruba oprawa, stron gdzieś koło 400, myślałem, porządna cegła, pożywna literatura. Tymczasem - pierwszy rzut oka do środka pokazuje kłamstwo - to bardziej sztuka teatralna niż powieść, na jednej stronie czasami mamy tylko pojedynczy samotny akapit - i strony lecą jak liście z drzew w listopadzie, na dziesiątki, na setki. Cała książka jest na dwa porządne posiedzenia, pięć mniej porządnych (jak w moim wypadku). Czy zatem jest tutaj jakość zamiast ilości? To z kolei jest trudne pytanie, odpowiem - niby tak, bo Saunders włada piórem jak samuraj, a tłumacz, Michał Kłobukowski robi na tym angielskim tekście piruety i salta z podwójnym obrotem. Ale - po fakcie, zadałem sobie pytanie - czy ten tekst mną jakoś wstrząsnął, czy mnie zmienił, czy ze mną zostanie. Więc - nie, nie i nie. Czasami, kiedy akapit szczególnie się rozciąga, i czytamy jedną wypowiedź, nawiązujemy z tekstem stosunek nieprzerywany (he he), przez dwie strony cięgiem, zaczyna się robić z tego jakaś rozsądna narracja, zaczynam czuć tą fabułę, wtedy tekst się urywa i wchodzimy w rytm dialogów wręcz kolejowy, nastrój pryska jak romantyzm randki gdy do pokoju weszli rodzice, kartki szeleszczą (ledwo nadążałem z przewracaniem) i całość się kończy zanim na dobre się zaczęła. I mam takie wrażenia, szczerze mówiąc, jak herbata o której zapomniałem dwie godziny temu. Myślałem nad 6/10, ale to by była jednak krzywda, bo książka jest rozkoszna - ale wiedząc, na co autora stać, i jakie mi zrobił kuku swoimi opowiadaniami - cytując królową Wiktorię "We are not impressed".
Czarujące, czarujące to jest dobry przymiotnik, czarujące dziwactwo, dziwactwo to jest dobry rzeczownik. Miałem zupełnie inną wizję tej książki, przez pryzmat mojego poprzedniego spotkania z Saundersem (byłem zachwycony), kiedy przeczytałem że napisał powieść, stwierdziłem, że muszę to mieć, muszę to mieć. Post factum - musiałem? Raz, bardzo mylące jest pierwsze wrażenie -...
więcej Pokaż mimo to