Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Opowieść o miłości

Tłumaczenie: Grzegorz Kołodziejczyk
Wydawnictwo: Albatros
6,7 (2078 ocen i 158 opinii) Zobacz oceny
10
146
9
219
8
259
7
578
6
373
5
308
4
67
3
94
2
11
1
23
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Love Story
data wydania
ISBN
8373591370
liczba stron
144
słowa kluczowe
Oliver, Jenny, miłość, choroba, śmierć
język
polski
dodała
Barbara

Najsłynniejsza opowieść miłosna naszych czasów, przetłumaczona na kilkadziesiąt jezyków i sprzedana w nakładzie 30 milionów egzemplarzy. Oliver Barrett IV jest studentem prawa na Harvardzie. Jenny Cavillieri uczy się w konserwatorium muzycznym na Uniwersytecie Radcliffe. On ma bogatych rodziców, którzy chcą, by syn poślubił dziewczynę o tym samym statusie społecznym. Ona pochodzi z ubogiej...

Najsłynniejsza opowieść miłosna naszych czasów, przetłumaczona na kilkadziesiąt jezyków i sprzedana w nakładzie 30 milionów egzemplarzy. Oliver Barrett IV jest studentem prawa na Harvardzie. Jenny Cavillieri uczy się w konserwatorium muzycznym na Uniwersytecie Radcliffe. On ma bogatych rodziców, którzy chcą, by syn poślubił dziewczynę o tym samym statusie społecznym. Ona pochodzi z ubogiej rodziny robotniczej. On lubi sport, ona kocha muzykę. Dzieli ich wszystko, a łączy miłość, dla której nie ma barier. Ale ich szczęście zakończy się zbyt szybko...

 

źródło opisu: Albatros, 2004.

źródło okładki: Skan własny

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 307
Dziub | 2017-06-14
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 14 czerwca 2017

Opinia zaznaczona jako spoiler. Pokaż ją.

O mój Boże, nie dość, że powieść to chwała Harvardowi z historią miłosną w tle (by książka się sprzedała a absolwentów Yale zalała krew, bo już nie będę częstochowsko rymować), to jeszcze nowe tłumaczenie zawiera nowy tytuł, co za głupota. Żeby jeszcze był odnośnik do oryginału, aby czytelnik mógł to badziewie odnaleźć z łatwością a nie po opisie "dzieła". Już przekład poprzedniczki był zardzewiały (i tylko ten jest mi znany), gdzie w przypisach wyjaśniony był świat Harvardu, ale już nie łaska podać pełne nazwisko Thomasa Henry'ego Kuchela czy wyjaśnić coś jeszcze (nawet nie będę już tego sprawdzać), niektóre zdania były składniowo toporne, pewne wyrazy (squash) nieodmieniane, a już "we środę, we czwartel" doprowadziło mnie do szewskiej pasji. Fakt, że istnieje ciąg dalszy historii Olivera (przez "w" w starym wydaniu), jakby to kogoś interesowało (to nie "Ordynat Michorowski" <3), to jeszcze film wszystko przeinaczył. Czekałam na ten konflikt z ojcem, na to wyzywanie, podkreślanie różnic, odrzucenie w chorobie, a tu niespodzianka, główny bohater to tylko wyniosły dupek i pretendent do buntownika (choć prawo do sprzeciwu wobec planów ojca miał). Kompletne rozczarowanie i podziw dla twórców adaptacji (jak zwykle pechowow przeze mnie poznanej dawno temu), chociaż nie jestem zwolenniczką takich nadinterpretacji tekstu, gdy jest ekranizowany, więc nie wiem, jak teraz oceniać adaptację. W każdym razie: hołd dla Harvardu, problematyka WASP i wszelkie inne tematy (konflikt z ojcem, choroba, różnice klasowe) w zarysie; jedyne, co dobre, to nie tyle, co styl (który musi być widoczny w oryginale, bo nie w przekładzie), to humor (wiąże się ze stylem, więc potrzeba porządnego tłumaczenia boli, ale ja się poświęcać na lekturę nowego przekładu nie będę) i ból, że teraz trzeba poznać kontynuację (bo jak się coś zaczyna, to wypada skończyć, ale to chociaż nie boli tj. J. Caroll), choć z niechęcią i zobaczyć obie adaptacje. Ble.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
W pogoni za dalekim głosem

Dzisiaj o autorze, który towarzyszył mi na początku mojej drogi z nałogowym czytaniem. Wszystko się dopiero zaczynało, kupowałam wiele książek z promo...

zgłoś błąd zgłoś błąd