Eneida

Okładka książki Eneida
Wergiliusz Wydawnictwo: De Agostini, Ossolineum Seria: Arcydzieła Kultury Antycznej klasyka
524 str. 8 godz. 44 min.
Kategoria:
klasyka
Seria:
Arcydzieła Kultury Antycznej
Tytuł oryginału:
Aeneis
Wydawnictwo:
De Agostini, Ossolineum
Data wydania:
2004-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1950-01-01
Data 1. wydania:
1995-08-05
Liczba stron:
524
Czas czytania
8 godz. 44 min.
Język:
polski
ISBN:
8304046954
Tłumacz:
Tadeusz Karyłowski
Tagi:
starożytny Rzym literatura starożytna epopeja epos starożytność
Średnia ocen

                6,9 6,9 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Okładka książki Rzymska nowela antyczna Tytus Liwiusz, Owidiusz, Petroniusz, Kwintus Kurcjusz Rufus, Publiusz Papiniusz Stacjusz, Publiusz Korneliusz Tacyt, Gajusz Waleriusz Flakkus, Wergiliusz
Ocena 8,0
Rzymska nowela... Tytus Liwiusz, Owid...
Okładka książki Nowele antyczne. Wybór Ajschines, Alkifron, Appian z Aleksandrii, Apulejusz, Aristajnetos, Chares z Mityleny, Klaudiusz Elian, Ezop, Gelliusz, Herodot, Homer, Ksenofont, Ksenofont z Efezu, Tytus Liwiusz, Lizjasz, Longos, Lukian, Ammianus Marcellinus, Owidiusz, Partenios, Petroniusz, Kwintus Kurcjusz Rufus, Stanisław Stabryła, Publiusz Papiniusz Stacjusz, Syliusz Italikus, Publiusz Korneliusz Tacyt, Romuald Turasiewicz, Wergiliusz
Ocena 7,0
Nowele antyczn... Ajschines, Alkifron...

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,9 / 10
453 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
940
940

Na półkach: , ,

Jako ogromny miłośnik mitologii, zwłaszcza greckiej, a tuż po niej rzymskiej, bardzo chętnie sięgnąłem po „Eneidę” Wergiliusza. I jestem nią zachwycony, nie wiem czy nie bardziej niż „Odyseją” Homera (bowiem „Iliadę” jak dla mnie to przebić ciężko i to nie tylko ze względu na to jaką zajmuje pozycję w kanonie literackim).

Od razu muszę przyznać, że nie czytałem „Eneidy” w oryginale czyli pisanej wierszem, gdyż sięgnąłem po pisany prozą przekład Wandy Markowskiej. Jako, że Markowską uwielbiam i moim zdaniem jest autorką najlepszych i najciekawszych opracowań mitów greckich jakie czytałem, tym chętniej zabrałem się za czytanie „Eneidy”. I nie zawiodłem się. Rewelacyjna, monumentalna wręcz opowieść w dwunastu księgach, którą w absolutnie fantastyczny sposób napisał Wergiliusz, została przez Markowską przełożona i opracowana w sposób zachwycający. Każdy wers, każde słowo było fantastyczne, zwłaszcza, że wydanie Markowskiej to tłumaczenie pełne, bez żadnych skrótów i oddające tekst dzieła wiersz za wierszem (a przynajmniej jeśli wierzyć słowom przedmowy). Zachwyca przepiękny, bogaty, stylizowany język, zachwyca kompozycja jako całość.

Z klasykami takimi jak Wergiliusz czy Homer jest ten problem, że przez wieki kolejne przekłady i tłumaczenia ich dzieł mogły zawierać przekłamania i błędy, które to potem mogły być powielane przez następnych tłumaczy i interpretatorów. Zdaję sobie z tego sprawę, dlatego nie traktuje wydania Markowskiej jako tej jedynej wiarygodnej wersji tak samo, jak zdaję sobie sprawę, że nie będzie to też nigdy przekład jeden do jednego.

W każdym razie oceniając „Eneidę” czytaną przeze mnie, stwierdzam z pełną premedytacją i świadomością tego co piszę, że jest to absolutne arcydzieło i majstersztyk i powinno się z tym Wergiliusza dziełem zapoznać koniecznie, bez względu na to czy pisanym wierszem czy prozą, ani też bez względu, kto jest autorem przekładu. Bo to są tylko szczegóły, a najważniejsze w przypadku „Eneidy” jest treść i zawarta w niej historia. A ta jest po prostu znakomita.

Jako ogromny miłośnik mitologii, zwłaszcza greckiej, a tuż po niej rzymskiej, bardzo chętnie sięgnąłem po „Eneidę” Wergiliusza. I jestem nią zachwycony, nie wiem czy nie bardziej niż „Odyseją” Homera (bowiem „Iliadę” jak dla mnie to przebić ciężko i to nie tylko ze względu na to jaką zajmuje pozycję w kanonie literackim).

Od razu muszę przyznać, że nie czytałem „Eneidy” w...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    794
  • Chcę przeczytać
    748
  • Posiadam
    159
  • Klasyka
    15
  • Ulubione
    15
  • Teraz czytam
    14
  • Chcę w prezencie
    11
  • Studia
    10
  • Starożytność
    8
  • Poezja
    8

Cytaty

Więcej
Wergiliusz Eneida Zobacz więcej
Wergiliusz Eneida Zobacz więcej
Wergiliusz Eneida Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także