Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Cyd

Tłumaczenie: Andrzej Morsztyn
Wydawnictwo: Siedmioróg
5,88 (454 ocen i 26 opinii) Zobacz oceny
10
9
9
8
8
24
7
110
6
132
5
109
4
33
3
22
2
5
1
2
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Le Cid
data wydania
ISBN
9788371625391
liczba stron
93
słowa kluczowe
klasyka, miłość
język
polski
dodała
artemis

Inne wydania

Cyd - tragikomedia, która ukazuje odwieczny konflikt obowiązku i miłości, poczucia honoru i osobistego szczęścia.

 

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
pokaż wszystkie
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (934)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 520
Marlena | 2014-02-11
Przeczytana: 03 lutego 2014

Tragizm w ujęciu klasycystyczno - barokowym, wewnętrzne rozdarcie jednostek między uczuciem a honorem. Mimo tego że tłumaczenie Morsztyna zapisane jest jeszcze staropolszczyzną, czyta się dosyć łatwo i przyjemnie.
Przyznam szczerze, nie sięgnęłabym raczej po ten dramat, gdyby nie był moją lekturą, jednak całkiem miło od czasu do czasu przeczytać coś innego niż zazwyczaj.

książek: 1377
Wojciech Gołębiewski | 2015-02-23
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 23 lutego 2015

Nie rozumiem niskich ocen, bo ja się bawiłem znakomicie. Wspaniała tragikomedia, w tłumaczeniu Wyspiańskiego z jego cudownymi rymami, jak np gdy Elwira w akcie IV mówi:

"W niewolę bierze królów dwóch
Rozbija wszystko w puch"'

A jak w scenie VI, aktu I, Don Rodrigo pięknie się mobilizuje:

"Po śmierć, po śmierć, ach, biec po czyn!"

Czyż nie zachwyca to "ach"? Happy end dla Cyda i Szimeny przyćmiewa tragedię dwóch innych postaci: infantki i Don Sansza. Infantka już kombinowała jak tu podnieść Cyda do pozycji księcia, bo ją chucie rozpierały, a Don Sanszo robił za dyżurnego "frajera", bo obiecanej Szimeny w przypadku wygranej i tak by nie "skonsumował", bo ta planowała ukryć się w klasztorze. A w ogóle w związku z tym zaczynem tragikomedii, czyli spoliczkowaniem, przypomniał mnie się Pokora z filmu "Brunet wieczorową porą" z jego: "W ...

książek: 327
Aesir | 2014-12-23
Przeczytana: 23 grudnia 2014

Jeżeli zaprezentowana przez Corneille idea rycerskości rzeczywiście stanowiła wykładnię tego etosu w XVII-wiecznej Francji, to zupełnie nie dziwi druzgocący upadek monarchii oraz arystokracji - potomków niegdysiejszych rycerzy, w następstwie przyszłej Rewolucji Francuskiej z lat 1789-1799.
Po tragikomedię "Cyd" sięgnąłem pod wpływem fascynacji postacią Rodriga Diaz de Vivar (ok. 1043 - 1099), kastylijskiego rycerza epoki rekonkwisty, narodowego bohatera Hiszpanii. Niestety historia owianego legendą "Cyda" w utworze Corneille'a jest równie bliska rzeczywistości, jak koronkowy kołnierz fajtłapowatego szlachcica z XVII wieku do pełnej zbroi płytowej jego brodatego przodka sprzed co najmniej pięciu stuleci. Oprócz tak dalekiego dysonansu między faktografią, a fikcją wykazuje "Cyd" jeszcze więcej ujemnych aspektów.
Wbrew pozorom, historycznej kanwy dramatu Corneille'a nie stanowi walka chrześcijańskiego rycerstwa z Maurami o kontrolę nad półwyspem Iberyjskim w XI stuleciu. Właściwym...

książek: 825
Thomas886 | 2016-06-17
Na półkach: 2016, Lektury..., Przeczytane
Przeczytana: 15 czerwca 2016

Komedia hiszpańska, która prawi na temat honoru, który jest ważniejszy dla głównego bohatera nawet od miłości do ukochanej Chimeny.
Mimo, iż na Jego drodze stawiane są ciągłe próby, to On wybiera walkę o dobre imię Swoje oraz Swojej rodziny.
Czasem ten wybór jest nie na rękę Rodrygowi, ponieważ przez to traci Swoja Miłość, lecz los odwraca się na korzyść bohatera i wszystko dobrze się kończy.

książek: 24916

W Kastylii na królewskim dworze mieszkają pewni dwaj mężowie, którzy są sławni z odwagi w walce i z udzielania mądrych rad – pierwszym zas z nich jest cieszący się wielkim powodzeniem Gomes, jest on dowódcą wojsk i ojcem pięknej Chimeny; drugim zas jest starszy już mężczyzna o imieniu Diego, który dni największej sławy ma już za sobą, on z kolei jest ojcem obiecującego tego chłopaka, Roderyka. Ojcowie mają plan złączenia swoich rodów tak mocno zasłużonych krajowi, poprzez bowiem małżeństwo swoich dzieci, którzy bardzo się kochają oraz popierają ich zamiary. Tylko ochmistrzyni i zarazem powiernica kastyjskiej królewny, zna sekretne oraz głębokie uczucie, jakie szlachetna dziewczyna odczuwa względem Roderyka. Pomimo zas odczuwanej miłości królewna bardzo dobrze zna swoje obowiązki, jakie na niej ciążą ze względu na wysokie urodzenie. Wie także , że nie może się związać z zwyczajnym rycerzem niepochodzącym z królewskiej krwi. Z tego zaś powodu bardzo stara się połączyć...

książek: 3300
Danway | 2011-12-02
Przeczytana: 1998 rok

Tragikomedia w pięciu aktach, której akcja rozgrywa się w Sewilli, stolicy Kastylii...

Głównym bohaterem jest Roderyk (a przez Maurów nazywany Cydem)... Autor bardzo często przeciwstawia tragiczne wybory, pomiędzy miłością a honorem... W głównej mierze bohaterowie posługują się tym drugim, lecz nie zawsze lepszym wyborem, co powoduję lawinę zdarzeń...

W utworze ciągle się coś dzieje i przez to świetnie się go czyta...

książek: 3991
Książkowo_czyta | 2011-11-30
Przeczytana: 2000 rok

Tragikomiczna historia rycerza, który zdobył sławę i chwałę dzięki walkom z Maurami. Ukazuje jak ważny dla walczących był honor. Natomiast miłość i własne szczęście plasowały się dopiero na drugiej pozycji.

książek: 381
Kazik | 2013-05-18
Na półkach: Przeczytane, Francuska
Przeczytana: 18 maja 2013

Hiszpania, wiek XI. Od dłuższego czasu don Gomes rozmyśla o wydaniu córki Chimeny za mąż, która pała odwzajemnioną miłością do Roderyka. Kiedy wszystko wydaje się iść po myśli zakochanych, dochodzi do brutalnej i owocnej w skutkach kłótni, w wyniku której Roderyk zmuszony jest wyzywać ojca ukochanej na pojedynek...

Miła odmiana - najwyższą cnotą nie miłość, a honor (choć praktycznie nie ma różnicy w efekcie, cóż). Postać Chimeny z początku wzbudza duże zainteresowanie ze względu na dumę, podjętą decyzję i przełożenie miłości do ojca nad tą do wybranka serca, jednak pod koniec dramatu upór tej baby zaczyna denerwować - choć wszystko i wszyscy z Losem na czele zdają się sprzyjać szczęśliwemu finałowi, to ona dalej swoje. Wątek Królewny wydaje się całkowitą zapchajdziurą, jej postawa jest godna pochwały, ale sama postać nic nie wnosi do fabuły. Obcy już nam świat, gdzie lepiej dać gardło niż powód do drwin ogląda się ze specyficznym zainteresowaniem. Jasne, że na tamte czasy trzeba...

książek: 105
Finkla | 2016-08-23
Na półkach: E-booki, Klasyka, Przeczytane
Przeczytana: 22 sierpnia 2016

Mimo kilkuwiekowej otoczki patyny, dzieło mnie nie uwiodło. Nawet dziwię się, że coś takiego załapało się do kanonu. OK, może kiedyś sztuka stanowiła przejaw nowatorstwa. Teraz został zapach zwietrzałych perfum i pożółkłe koronki.

Owszem, fabuła obfituje w wydarzenia, zwroty akcji, ale takie jakieś to wszystko... Pompatyczne? Naciągane? Niedzisiejsze? Płaskie?

Więcej narzekań tutaj: http://finklaczyta.blogspot.com/2016/08/cyd-przereklamowana-klasyka.html

książek: 743
yootsuu | 2014-02-04
Przeczytana: 26 grudnia 2013

Opinia zaznaczona jako spoiler. Pokaż ją.

"Cyd" to jedna z moich lektur na studiach - i to jedna z tych przyjemniejszych. największym plusem dramatów jest to, że czyta się je bardzo szybko, co w przypadku niezbyt porywającej fabuły jest zbawieniem.

Cyd to bohater typowy dla Corneille'a - liczy się dla niego honor, duma, obrona godności. stawia to ponad miłością, co jest miłą odmianą i zasługuje na uznanie. konflikt serca i rozumu to zawsze ciekawy temat, tutaj autor wykorzystał go w miarę swoich możliwości. ;)

ostateczne zakończenie jest zadowalające dla wszystkich - Cyd spełnił swoje zadanie, jednocześnie godząc to z uczuciem do ukochanej.

"Cyd" nie trafia w mój gust, to na pewno. ale nie jest to lektura przykra czy bolesna, a dosyć ciekawa z punktu widzenia historii literatury. ;)

zobacz kolejne z 924 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
lista cytatów dodaj cytat
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd