Zapora

Okładka książki Zapora
Henning Mankell Wydawnictwo: W.A.B. Cykl: Komisarz Wallander (tom 8) Seria: Lato z kryminałem 2012 kryminał, sensacja, thriller
496 str. 8 godz. 16 min.
Kategoria:
kryminał, sensacja, thriller
Cykl:
Komisarz Wallander (tom 8)
Seria:
Lato z kryminałem 2012
Tytuł oryginału:
Brandvägg
Wydawnictwo:
W.A.B.
Data wydania:
2012-08-01
Data 1. wyd. pol.:
2012-08-01
Liczba stron:
496
Czas czytania
8 godz. 16 min.
Język:
polski
ISBN:
9788377477618
Tłumacz:
Irena Kowadło-Przedmojska
Tagi:
morderstwo napad detektyw literatura szwedzka
Średnia ocen

                7,1 7,1 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,1 / 10
78 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
125
36

Na półkach:

Dobra książka, Mankell trzyma poziom.

Po raz kolejny natomiast zawodzę się na polskim tłumaczeniu. Tym razem mamy powrót do oryginalnej pisowni imienia Baiba (po kilku częściach uparcie dokonujących spolszczenia do Bajby), ale już szefowa Lisa staje się Lizą, mam też wrażenie, że to samo przytrafiło się nieżyjącej młodszej siostrze Stefana Fredmana. Po co zmieniać oryginalną pisownię imion w zagranicznej powieści?! Czy tłumacze przy amerykańskich autorach za chwilę będą pisać Brajan, bo polski czytelnik sobie nie poradzi z jakże trudnym do rozszyfrowania Brianem? Pojąć tego nie mogę.

Dobra książka, Mankell trzyma poziom.

Po raz kolejny natomiast zawodzę się na polskim tłumaczeniu. Tym razem mamy powrót do oryginalnej pisowni imienia Baiba (po kilku częściach uparcie dokonujących spolszczenia do Bajby), ale już szefowa Lisa staje się Lizą, mam też wrażenie, że to samo przytrafiło się nieżyjącej młodszej siostrze Stefana Fredmana. Po co zmieniać...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    2 821
  • Chcę przeczytać
    1 036
  • Posiadam
    469
  • Ulubione
    54
  • Kryminał
    35
  • Kryminały
    33
  • Henning Mankell
    25
  • 2013
    23
  • 2014
    19
  • 2012
    19

Cytaty

Więcej
Henning Mankell Zapora Zobacz więcej
Henning Mankell Zapora Zobacz więcej
Henning Mankell Zapora Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także