Urodzona w 1963 roku w Gołdapi. Absolwentka filozofii Uniwersytetu Warszawskiego, doktor humanistyki. Jest autorką tomów wierszy: „Sacra conversazione” (1992) i „Materia prima” (1999) oraz wydanego w Niemczech wyboru „In den Rillen eisiger Stunden” (2000). Jej twórczość wyróżniono m. in. Nagrodą Fundacji im. Kościelskich (1993),Paszportem „Polityki” (2000),a także nominacją do nagrody Nike (2000). Utwory Marzanny Kielar tłumaczono na wiele języków, m. in. angielski, niemiecki, francuski, włoski, szwedzki, rosyjski i hebrajski.
Powrót dzikich gęsi
Lecą, z północy, niemal nad głowami, są jak łodzie na torze pływowym;
ich skrzydła skrzypią.
Powietrze trzepoce, szura pomiędzy skrzydłami.
Słońce podświetla jasnopopielate piersi z ciemnymi plamami,
ściągnięte do tyłu nogi. Wędrują rodzinami zszytymi w stada
na rozmarzające jeziora, na torfowiska.
Pod nimi wstęgą ciągną się wozy.
•
Pięknie, poruszające wiersze. Dużo w nich natury i głosów pamięci.
@wschod_bug
Trochę czuć już sezon ogórkowy, ale i tak było warto.
Najbardziej zasmakowały mi:
Katarzyna Wężyk, Co by tu na indeks – o cenzurze
Katarzyna Gliwińska, Jakim królem może ojciec Pippi – o wtórnym wygładzaniu klasyki dziecięcej
Piotr Oczko, Czy Vermeer jest przereklamowany
Radek Rak, Wesoły elf spotyka pana Śmierć – o Pratchecie w duchu Pratchetta, wzruszyłam się
Hanya Yanagihara fragment „Do raju” – wrzucona bez przygotowania w tą prozę poczułam lekką dezorientację, może być ciekawe .