rozwiń zwiń

Pismo Święte w przekładzie Nowego Świata

Okładka książki Pismo Święte w przekładzie Nowego Świata
autor nieznany Wydawnictwo: Strażnica - Towarzystwo Biblijne i Traktatowe religia
1661 str. 27 godz. 41 min.
Kategoria:
religia
Tytuł oryginału:
New World Translation of the holy Scriptures
Wydawnictwo:
Strażnica - Towarzystwo Biblijne i Traktatowe
Data wydania:
1998-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1998-01-01
Liczba stron:
1661
Czas czytania
27 godz. 41 min.
Język:
polski
ISBN:
83-86930-10-1
Tagi:
Pismo Święte Biblia Nowy Testament Stary Testament przekład Nowy Świat
Średnia ocen

                8,9 8,9 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
8,9 / 10
27 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
32
4

Na półkach: ,

Piotrze, poparłem Twoją opinię wyłącznie przez przypadek. W rzeczywistości się z nią nie zgadzam. Uważam ten przekład za rzetelny i wiernie oddający treść i ducha wczesnych manuskryptów. Za podstawę do tłumaczenia Pism Hebrajskich użyto tekstu Biblia Hebraica Rudolfa Kittela, w wydaniach z lat 1951-1955. Przy rewidowaniu angielskiego Przekładu Nowego Świata z roku 1984 skorzystano między innymi z opublikowanej w roku 1977 Biblia Hebraica Stuttgartensia. Ponadto wzięto pod uwagę Zwoje znad Morza Martwego oraz szereg wcześniejszych przekładów na inne języki. Chrześcijańskie Pisma Greckie tłumaczono przede wszystkim na podstawie greckiego tekstu krytycznego opublikowanego w roku 1881 przez Westcotta i Horta, niemniej uwzględniono też inne teksty krytyczne oraz wiele dawnych przekładów na różne języki. Przekład Nowego Świata oparty jest też na greckiej Septuagincie, gdzie imię Jahwe występowało wiele razy, oddane greckim IAO (pierwotnie pisano je w języku hebrajskim jako tetragram) i łacińskiej Wulgacie, czyli tekstach pochodzących z III-IV wieku ne. Ciekawostką jest też to, że w samych Pismach hebrajsko-aramejskich, czyli Starym Testamencie tetragram, wyraźnie określający imię własne Boga Wszechmogącego, został we wczesnych manuskryptach użyty ok. 7 000 razy. Nie do końca więc jest to przekład dowolny, jak raczyłeś stwierdzić. Przede wszystkim jest to dokładne, po większej części dosłowne tłumaczenie z języków oryginalnych. Nie mamy tu do czynienia ze swobodną parafrazą, w której tłumacze opuszczają lub dodają różne szczegóły zależnie od tego, czy uznają je za mało ważne, czy też za pomocne. Liczne przypisy zamieszczone w różnych wydaniach ułatwiają badanie Biblii, ponieważ podają wariantowe wersje tekstu, pozwalające na inny sposób tłumaczenia danych fragmentów. Radzę więc uważne rozpatrzenie faktów, zanim wysuniemy jakąkolwiek opinię na temat publikacji, zwłaszcza tak istotnej jak Pismo Święte.

Piotrze, poparłem Twoją opinię wyłącznie przez przypadek. W rzeczywistości się z nią nie zgadzam. Uważam ten przekład za rzetelny i wiernie oddający treść i ducha wczesnych manuskryptów. Za podstawę do tłumaczenia Pism Hebrajskich użyto tekstu Biblia Hebraica Rudolfa Kittela, w wydaniach z lat 1951-1955. Przy rewidowaniu angielskiego Przekładu Nowego Świata z roku 1984...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    4 000
  • Posiadam
    1 829
  • Chcę przeczytać
    1 420
  • Teraz czytam
    1 384
  • Ulubione
    490
  • Religia
    64
  • 100 książek BBC
    26
  • 100 tytułów BBC
    22
  • Chcę w prezencie
    21
  • Religijne
    19

Cytaty

Więcej
autor nieznany Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu Zobacz więcej
autor nieznany Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu Zobacz więcej
autor nieznany Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także