Złocisty Błazen

Okładka książki Złocisty Błazen
Robin Hobb Wydawnictwo: Mag Cykl: Złotoskóry (tom 2) Seria: Andrzej Sapkowski Przedstawia fantasy, science fiction
690 str. 11 godz. 30 min.
Kategoria:
fantasy, science fiction
Cykl:
Złotoskóry (tom 2)
Seria:
Andrzej Sapkowski Przedstawia
Tytuł oryginału:
Golden Fool
Wydawnictwo:
Mag
Data wydania:
2005-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2005-01-01
Liczba stron:
690
Czas czytania
11 godz. 30 min.
Język:
polski
ISBN:
8389004747
Tłumacz:
Agnieszka Sylwanowicz
Średnia ocen

                7,9 7,9 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,9 / 10
453 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
2266
422

Na półkach: , ,

Pani Robin Hobb stworzyła świat, do którego należą różne cykle powieściowe, które można czytać niezależnie. Trylogia "Złotoskóry", którą teraz czytam, dzieje się w Królestwie Sześciu Księstw kilkanaście lat po trylogii "Skrytobójcy". Narratorem jest Bastard Rycerski. Na południowym zachodzie od Sześciu Księstw leży Miasto Wolnego Handlu, które było ośrodkiem akcji "Kupców i ich żywostatków". Jak się domyślam, kontynuacją będą tu "Kroniki Deszczowych Ostępów", jeszcze nie przetłumaczone na język polski.
Właśnie, tłumaczenie cyklów dziejących się w jednym świecie nakłada większą odpowiedzialność na tłumacza. Nie na miejscu są tu twórcze zapędy, jak w III tomie Żywostatków, którego w końcu nie byłam w stanie skończyć, ponieważ nowa (zmieniona) tłumaczka ponadawała wszystkim postaciom jakieś śmieszne nazwy. Pierwszy tom "Złotoskórego" przetłumaczył p.Z. Królicki, ale drugi, na moje nieszczęście, p. A. Sylwanowicz, ta sama, która tłumaczyła trzeci tom Żywostatków. Nie, nie jest już tragicznie, co prawda np. łowczyni Wawrzyn (oryginalnie: Laurel) zamieniła się w Leszczynę, ale ogólnie tłumaczka trzyma się już bardziej oryginału. (Może ja jestem uprzedzona, ale trochę straciłam serce do książki. Być może Leszczyna kojarzy się p. Sylwanowicz bardziej kobieco, nie mniej imię Wawrzyn, nadane królewskiej łowczyni, ma także znaczenie symboliczne). Co ciekawe, w drugim tomie "Złotoskórego" pojawia się delegacja z Miasta Wolnego Handlu, dzięki czemu mogę umieścić wątki w czasie i poznać dalsze losy postaci. W delegacji bierze udział Selden, młodszy brat Malty, ponadto rozmowy toczą się wokół Kennita, Paragona itd. - tym razem pod właściwymi imionami! Ale ten wątek może być niezrozumiały dla osoby, która "Żywostatki" czytała wyłącznie w tłumaczeniu p. Sylwanowicz.
"Złocisty Błazen" ma przynajmniej jeden błąd rzeczowy w tłumaczeniu (wspólny sen Bastarda, Pokrzywy i Młotka, w którym pojawia się czwarta, obca osoba, niesłusznie utożsamiona z Pokrzywą, s. 445) i trochę kłopotów z interpunkcją.
Poza tym cykle p. Hobb uważam za wybitne. Zapewne właśnie dlatego tak jestem niezadowolona z wszelkich niedoróbek w wydaniu polskim, które w mniej ciekawej książce zostawiłabym bez komentarza. P. Hobb stworzyła świat (umownie trochę średniowieczny lub późniejszy), w którym czytający całkowicie się zanurza, a nie tylko czyta z zainteresowaniem.

Ten, kto może, powinien czytać po angielsku.

Pani Robin Hobb stworzyła świat, do którego należą różne cykle powieściowe, które można czytać niezależnie. Trylogia "Złotoskóry", którą teraz czytam, dzieje się w Królestwie Sześciu Księstw kilkanaście lat po trylogii "Skrytobójcy". Narratorem jest Bastard Rycerski. Na południowym zachodzie od Sześciu Księstw leży Miasto Wolnego Handlu, które było ośrodkiem akcji...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    1 441
  • Chcę przeczytać
    620
  • Posiadam
    308
  • Ulubione
    105
  • Fantasy
    49
  • Fantastyka
    49
  • Chcę w prezencie
    16
  • Teraz czytam
    14
  • Audiobook
    10
  • Robin Hobb
    10

Cytaty

Więcej
Robin Hobb Złocisty Błazen Zobacz więcej
Robin Hobb Złocisty Błazen Zobacz więcej
Robin Hobb Złocisty Błazen Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także