Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Żar

Tłumaczenie: Feliks Netz
Seria: Mała Proza
Wydawnictwo: Czytelnik
7,67 (467 ocen i 60 opinii) Zobacz oceny
10
46
9
109
8
108
7
111
6
56
5
24
4
6
3
6
2
1
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
A gyertyak csonkig égnek
data wydania
ISBN
9788307031620
liczba stron
168
słowa kluczowe
literatura węgierska
kategoria
Literatura piękna
język
polski

Inne wydania

Wybitna powieść Sándora Máraiego, powstała w latach 40-tych. Ten utwór autor cenił w swojej twórczości najwyżej. Dramatyczna opowieść o spotkaniu po latach dwóch przyjaciół, Polaka i Węgra, którzy odkrywają bolesną tajemnicę, dotyczącą zdrady nieżyjącej już żony jednego z nich. Na podstawie książki powstał na Węgrzech film ze znakomitymi kreacjami aktorskimi.

 

źródło opisu: Wydawca

źródło okładki: Wydawca

Brak materiałów.
książek: 0
| 2012-11-10
Przeczytana: 08 listopada 2012

„Żar” z uwagi na objętość, 168 stron, można określić, jako mini powieść. O ile jej niepozorny wygląd w bibliofilu nie wzbudza grozy;) o tyle treść może zaskoczyć gdyż nie jest z tych potocznie określanych, jako łatwe i przyjemne.

Fabuła jest prosta opiera się bowiem na klasycznym trójkącie zawiłych uczuć i namiętności. Dwóch mężczyzn, przyjaciół oraz kobieta, żona i kochanka. Naszpikowany emocjonalnie układ w którymś momencie nie wytrzymuje i wybucha głęboko raniąc i zmieniając na zawsze życie każdej z tych osób. Po upływie wielu lat, dokładnie czterdziestu jeden, mężczyźni postanawiają ostatni raz spotkać się. Wraz z tym spotkaniem ożywa czas miniony. W barwnej retrospekcji generał sięga daleko wstecz aż do czasów swego dzieciństwa, a nawet jeszcze wcześniej, kiedy opisuje niezwykłe okoliczności poznania się jego rodziców kreśląc tym samym sugestywne tło epoki. Czytelnik ma możliwość prześledzenia ponadto losów drugiego z bohaterów Konrada, ubogiego Polaka, spokrewnionego z Chopinem, który stanowi pewne przeciwieństwo generała.

W opowieści węgierski generał wydaje się być postacią dominującą, która właściwie wygłasza jeden długi monolog, będący tylko nieznacznie przerywany bądź przez Konrada bądź przez Nini, leciwą piastunkę. Najsłabiej naświetloną postacią jest Krystyna, której zabieg ten przysparza siły magnetycznej oraz pewnej eteryczności. Krystyna odgrywa rolę zapalnika, jest kluczem i powodem, dla którego Pisarz bada odwieczną materię złożonych relacji międzyludzkich, miłości i przyjaźni. Szeroko zakrojone są dywagacje dotykające pojęć prawdy i fałszu, dążenia do poznania rzeczywistego stanu rzeczy i paradoksalnej niemożliwości uchwycenia go z przyczyn czysto obiektywnych. Proza miejscami staje się gęsta i mroczna. Márai stawia odważnie i przenikliwe pytania, ale nie podaje, jakby Czytelnik mógł się spodziewać, na srebrnej błyszczącej tacy gotowych odpowiedzi. Czytelnik musi sam wejść do tej intelektualnej gry i starać się uchwycić sens poruszanych zagadnień dochodząc w ten sposób do własnych, czysto subiektywnych odpowiedzi.

„Żar” to wyśmienita proza opatrzona najwyższym znakiem jakości. Polecam wyłącznie smakoszom literatury z najwyższej półki.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Kalifat terroru

„Nie jest odpowiednie dla Proroka, aby brał jeńców, dopóki ON nie dokona całkowitego podboju ziemi” – te słowa Koranu, które stały się usprawiedliwie...

zgłoś błąd zgłoś błąd