Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Jądro ciemności

Tłumaczenie: Magdalena Heydel
Seria: 50 na 50
Wydawnictwo: Znak
5,76 (10458 ocen i 370 opinii) Zobacz oceny
10
301
9
707
8
916
7
2 071
6
2 066
5
1 852
4
861
3
1 017
2
237
1
430
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Heart of Darkness
data wydania
ISBN
9788324018079
liczba stron
112
słowa kluczowe
Conrad, jądro ciemności, Afryka, Kongo
kategoria
klasyka
język
polski
dodała
Ag2S

Inne wydania

Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie. Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic...

Bolesne i niebezpieczne arcydzieło w nowym przekładzie.

Anglia, koniec XIX wieku. Trzech gentlemanów słucha opowieści żeglarza włóczęgi Charliego Marlowa o jego wyprawie do Konga będącego wówczas kolonią belgijską. Podróż do placówki przedsiębiorstwa handlującego między innymi kością słoniową okazuje się wędrówką do tytułowego „jądra ciemności”, w otchłań własnej podświadomości i do granic zrozumienia. Wieńczące ją spotkanie z przerażającym i fascynującym Kurtzem, którego Marlow ma sprowadzić z powrotem do cywilizowanego świata, dokonuje ostatecznego przewartościowania jego myślenia.

Niepokojąco aktualnie brzmią dziś pytania stawiane przez Conrada – o prawo do przemocy w imię cywilizacji, o genezę zła, o tożsamość człowieka i obecność Innego w każdym z nas, a także o to, czy pewne doświadczenia są w ogóle wyrażalne. Być może dlatego dzieło to zainspirowało wielu dwudziestowiecznych pisarzy, a jego ekranowych adaptacji dokonali Werner Herzog i Francis Ford Coppola. Książka budzi do dziś wiele kontrowersji.

„Jądro ciemności” na nowo przełożyła Magda Heydel, która opatrzyła też tekst Conrada znakomitym posłowiem.

 

źródło opisu: Wydawnictwo ZNAK, 2011

źródło okładki: http://www.znak.com.pl/kartoteka,ksiazka,3075,tytul,Jądro%20ciemności

pokaż więcej

książek: 111
jürgen_boniek | 2015-09-24
Na półkach: Przeczytane, Posiadam

Z pewnością nie jestem jedyną osobą, która przekopała się przez setki opinii użytkowników lubimyczytać.pl w poszukiwaniu recenzenckich smaczków. Chcąc uchronić potomnych przed wynikającą z długotrwałego przebywania w szkodliwym środowisku wizytą na oddziale onkologii, postanowiłem zebrać w jednym miejscu najponętniejsze z dostępnych tu analiz dzieła Conrada. Szanowni Państwo, oddajmy głos Polakom:

>> Bez tłumaczenia i notatek na lekcjach polskiego nie wiedziałabym za bardzo, po co ta historia została napisana. Przynajmniej były dwie ładne sentencje.

>> Ogólnie rzecz ujmując to jest ona nudna. Nie wiem dlaczego ludzie wyszukują w niej jakiś motywów podróży czy nadzwyczaj wybujałych interpretacji ... bo nie ma po co.

>> Kolejna lektura, której fabuła jest absolutnie niezrozumiała dla zwykłego śmiertelnika.

>> Doceniam pomysł, jednak sama lektura to nużące, męczące brnięcie przez mrok.

>> Nie zrozumiałam tej książki, problem kolonializmu - ok - ale nie w takiej formie. To tak jak w przypadku Hemingwaya - napisał książkę o łowieniu i wcisnął ludziom banał, że to o zmierzaniu się z własnymi przeciwnościami, a książka straszna, nudna, niepotrzebna.

>> Książka nic nie wnosząca do życia młodego człowieka.Nie powinna znajdować się w liście lektur szkolnych.

>> Najbardziej popiepszona książka jaką przeczytałam:D

>> Jeśli ktoś lubi książki ze znikomą ilością dialogów to polecam. Ja nie byłam w stanie jej dokończyć.

>> Nowela pisana językiem ciężkim do zrozumienia, zawiłym, często gubiłam się w tym kto teraz mówi i kim jest w utworze.

>> Wtedy zapewne była przełomowym dziełem. Żeby przetrwałą próbę czasu, musiałoby się ją chociaż dobrze czytać...

>> Okropna książka.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Pieśń dla Elli Grey

To było piękne. Pierwsza książka, która mnie oczarowała. Niesamowita, magiczna, wspaniała. Opowieść zarazem prosta i głęboka. Poruszająca serca i zmy...

zgłoś błąd zgłoś błąd