Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Żywot kobiety swawolnej

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
6,86 (56 ocen i 7 opinii) Zobacz oceny
10
2
9
3
8
10
7
15
6
22
5
4
4
0
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Kōshoku Ichidai Onna
data wydania
ISBN
83-235-0764-2
liczba stron
188
kategoria
klasyka
język
polski

„Żywot kobiety swawolnej” (好色一代女, Koshoku ichidai onna, 1668) to jedna z najbardziej znanych powieści XVII-wiecznego japońskiego powieściopisarza Ihary Saikaku. Składa się z sześciu ksiąg, po sześć opowieści każda, a ilustracje wyszły spod pędzla Yoshidy Hanbeia. Przedstawia historię życia i miłości tytułowej bohaterki – kobiety, której imię nie pada ani razu. Napisana została w formie...

„Żywot kobiety swawolnej” (好色一代女, Koshoku ichidai onna, 1668) to jedna z najbardziej znanych powieści XVII-wiecznego japońskiego powieściopisarza Ihary Saikaku. Składa się z sześciu ksiąg, po sześć opowieści każda, a ilustracje wyszły spod pędzla Yoshidy Hanbeia. Przedstawia historię życia i miłości tytułowej bohaterki – kobiety, której imię nie pada ani razu. Napisana została w formie monologu będącego zarazem spowiedzią kobiety-mniszki, która opowiada o swoim niezwykle bogatym życiu dwóm młodym mężczyznom. Jej spowiedź jest szczera i nie ukrywa żadnych, nawet najbardziej wstydliwych czy godnych potępienia szczegółów. Bohaterka wywodzi się z rodziny arystokratycznej, dorasta na dworze, zdobywa wykształcenie artystyczne, zostaje nałożnicą daimyo, a następnie, sprzedana przez ojca, trafia do domu publicznego, przechodząc przez wszystkie szczeble kariery kurtyzany. Czyniąc ze swojej urody i ciała kapitał, który z powodzeniem wykorzystuje, staje się ofiarą własnych uczuć i pożądania.

 

źródło opisu: okładka

źródło okładki: http://www.esensja.pl/globals/zoom.php?plik=/obraz...»

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 10
Krzysztof Olszewski | 2017-06-02
Na półkach: Przeczytane

Dobrze, że jedno z najważniejszych dzieł Saikaku doczekało się polskiego tłumaczenia. Jednakże, przekład jest co najwyżej poprawny, brakuje mu polotu oryginału. Wydaje się, iż tłumaczka przyjęła założenie, jakoby literaturę klasyczną należało przekładać pięknie, stawiając ją na piedestale. A może zabrakło Iwonie Kordzińskiej-Nawrockiej zwyczajnie odwagi - bo literatura erotyczna doprasza się o odważną tłumaczkę/tłumacza. Pamiętajmy, gesaku w tamtej epoce miało spowodować burzę hormonów nawet u 80-latka. Przekład Nawrockiej zanudziłby z pewnością nawet Greya. To robi różnicę.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Zostań, a potem walcz

Alfie Summerfield swoje piąte urodziny obchodził w Londynie w dniu rozpoczęcia I wojny światowej – 28-go lipca 1914 roku. Następnego dnia jego tata –...

zgłoś błąd zgłoś błąd