Święto po awanturze
- Kategoria:
- poezja
- Seria:
- Mała Seria Przekładów Poetyckich
- Wydawnictwo:
- Państwowy Instytut Wydawniczy
- Data wydania:
- 2019-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2019-01-01
- Liczba stron:
- 76
- Czas czytania
- 1 godz. 16 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788366272019
- Tłumacz:
- Bohdan Zadura
- Tagi:
- Majdan poezja ukraińska
Świat i wycięte w nim elementy - podróż, literatura oraz dom, w którym trwa wojna i zabawa, dom rzeczy ważkich i nieistotnych, nowoczesności i czegoś dawnego, a wszystko to zmieszane ze sobą w onirycznej aurze. Nieuchwytna rzeczywistość, w której każdą czynność wykonać mogą inni, poza jednym - "nie umieraj zamiast mnie" - bo tylko to możemy sobie prawdziwie zostawić. I w tej sytuacji wątpliwe są różnice między rzeczywistą obecnością, a obserwacją z daleka.
"Moje medium to wiersz, / napisany przed snem." - mówi Wasyl Łoziński, bo kiedy indziej przyznać się do lektury, dzięki której można nie zauważyć "turbulencji".
Autor zarysowuje niewiarygodną rzeczywistość bez stałych elementów, rzeczywistość bez pewności, w której dotkliwie wyczuwalna jest pewna niemożliwość porozumienia się z "drugim-innym", nawet w tak bliskiej zależności jak autora i tłumacza - "czyżby / aż tak wielka była pokusa nieufności / wobec tłumacza?".
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 17
- 6
- 5
- 3
- 3
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
Cytaty
Taka historia o pracy, kiedy ludzie idą na urlop z powodu wojny...
Europa jest jak te szlachetne paczki, których zawartość jest tańsza niż koszt przesyłki.
OPINIE i DYSKUSJE
Przypomniał mi się hedonizm dnia codziennego, z jego małymi prozaicznymi wzruszeniami i nadzieją na niesprecyzowane lepsze jutro. Podobnie jest z poezją Wasyla Łozińskiego, może wywołać niewielką osobistą rewolucję ale w jakim celu miałaby tego dokonywać? Może po to, aby po obraniu kursu na amerykańskie sny w mniejszym stopniu zwracać uwagę na fragmenty ukraińskiej rzeczywistości. W tych nielirycznych utworach odnalazłem pełno socjologicznych odwołań, ciekawych krótkich wtrętów, trapiących ludzi problemów, sprawiających, że codzienne dni stają się ekscentryczne. A któż lubi, kiedy jego życie jest zbyt mocno przeładowane oryginalnością. Wystarczy, że huczy Majdan a na każdej stronie dają o sobie znać oznaki cywilizacji.
Po skrzyżowaniach bez sygnalizacji świetlnej pędzą myśli Wasyla Łozińskiego. Nie przepuszczają, wzajemnie się przeskakują. Niosą nowe oprogramowanie świata, wiersz ma być medium i być może wypełnić puste miejsce po posągach Lenina. Jednak zanim do tego dojdzie, to pośród niezauważalnych a może nawet nieobecnych metafor musi kolekcjonować pewne nieprzydatne już archaizmy, te proste elementy życia codziennego. W walce z informacyjnym deficytem ukraiński poeta odnosi spore sukcesy. Wprowadza do obiegu nowe znaczenia, nawet Wierka Serdiuczka dostaje kredyt zaufania. W potoku myśli jest jak w metrze, pęd i rozpychająca wszystko energia. Coś jak poezja wzrostu ze skąpym użyciem niepotrzebnych sformułowań, wszystko się przyda, ponieważ wszystko jest na czasie.
Podczas tego krótkiego spotkania z twórczością Wasyla Łozińskiego zauważyłem, że współcześni Odyseusze zupełnie inaczej podróżują dzisiaj po literaturze. Pomiędzy muzycznymi kompozycjami Philipa Glassa czytają krótkie wiersze, z obawy o nadmiar słów dokonują zakupu ściśle kontrolowanych informacji. Ciężko wyczuć czy wśród nich panuje święto czy dzień powszedni. Jednak marzenia mają podobne, można się w nich zagubić i pofantazjować o nowej moralności, która zastąpiła stare milicyjne zasady. Noc na Majdanie ma pierwszeństwo, urlop z powodu wojny również. Tym bardziej, że trzeba go poświęcić na obronę Donbasu. Poezja Łozińskiego dotyka ciężkich moralnych wyborów, jednak robi to z wyczuciem, ledwie muskając punkty zapalne świata polityki. Jest czymś w trakcie poważnych zmian ale jeszcze nie uczestniczy w tym najgorszym, co ma dopiero nadejść w lutym 2022 roku.
Pomiędzy błyskami światła widać protezy życia codziennego, co jakiś czas pojawiają się już rozryte mogiły. Gdyby Wasyl Łoziński spóźnił się jeszcze trochę, to zobaczylibyśmy ich o wiele więcej. Czuję, że po tej awanturze jednak święta nie będzie, że rosnąca wraz z doświadczeniem świadomość przyniesie jedynie krew i łzy. Żyć trzeba dalej, kontrowersje muszą zejść na bok a najlepiej jakby nikt z nas nie musiał za nikogo umierać. Ciężkie czasy nadchodzą z prędkością światła i widać, że ukraińska poezja potrafi dotrzymać im kroku. Jednak to rozcieńczanie ambrozji chlebem i wodą wcale nie jest konieczne. Już lepiej, żeby poezja bawiła, niż musiała toczyć krwawe walki. W każdym razie miejmy nadzieję, że chociaż w poetyckiej wojnie informacyjnej wygra prawda.
Przypomniał mi się hedonizm dnia codziennego, z jego małymi prozaicznymi wzruszeniami i nadzieją na niesprecyzowane lepsze jutro. Podobnie jest z poezją Wasyla Łozińskiego, może wywołać niewielką osobistą rewolucję ale w jakim celu miałaby tego dokonywać? Może po to, aby po obraniu kursu na amerykańskie sny w mniejszym stopniu zwracać uwagę na fragmenty ukraińskiej...
więcej Pokaż mimo to"Taka historia o pracy, kiedy ludzie idą na urlop z powodu wojny".
"Święto po awanturze" zostawiło we mnie pewien ślad. Czytając czuć emocje autora, a sami wyruszamy w podróż przez słowa, opisy, myśli. W mojej opinii jest to pozycja warta zainteresowania.
"Taka historia o pracy, kiedy ludzie idą na urlop z powodu wojny".
Pokaż mimo to"Święto po awanturze" zostawiło we mnie pewien ślad. Czytając czuć emocje autora, a sami wyruszamy w podróż przez słowa, opisy, myśli. W mojej opinii jest to pozycja warta zainteresowania.