Araf

Tłumaczenie: Jerzy Kozłowski
Wydawnictwo: Znak
6,57 (124 ocen i 28 opinii) Zobacz oceny
10
2
9
8
8
14
7
52
6
26
5
14
4
2
3
3
2
1
1
2
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
The Saint of Incipient Insanities
data wydania
ISBN
9788324045655
liczba stron
416
słowa kluczowe
Jerzy Kozłowski
język
polski
dodała
Ag2S

Araf znaczy czyściec. Tu spotkasz się z samym sobą. Omer, Abed i Piyu. Każdy z nich niedawno przyjechał do Stanów Zjednoczonych na studia w Bostonie. Omer pochodzi z Istambułu, robi doktorat z nauk politycznych, szybko adaptuje się w nowym miejscu i zakochuje się Gail - biseksualnej intelektualistce o skłonnościach samobójczych. Gail jest Amerykanką, która we własnym kraju i we własnej skórze...

Araf znaczy czyściec. Tu spotkasz się z samym sobą.

Omer, Abed i Piyu. Każdy z nich niedawno przyjechał do Stanów Zjednoczonych na studia w Bostonie. Omer pochodzi z Istambułu, robi doktorat z nauk politycznych, szybko adaptuje się w nowym miejscu i zakochuje się Gail - biseksualnej intelektualistce o skłonnościach samobójczych. Gail jest Amerykanką, która we własnym kraju i we własnej skórze czuje się nie na miejscu. Abed jest biotechnologiem, którego martwi sposób prowadzenia się Omera, niespodziewana wizyta matki i stereotypowy sposób postrzegania Arabów w Ameryce. Piyu to Hiszpan, który ma zostać dentystą wbrew lękowi przed ostrymi narzędziami; nieustannie niepokoją go latynoscy krewni jego niestabilnej emocjonalnie dziewczyny - Algre.

Z upływem czasu ich relacje ewoluują tak samo jak ich postrzeganie siebie, własnych ojczyzn i kraju, w którym przyszło im żyć. Araf to opowieść o tożsamości, wykluczeniu i przynależności. Wyprawa w świat obsesji w poszukiwaniu nadziei, miłości i przyjaźni.

 

źródło opisu: http://www.znak.com.pl/kartoteka,ksiazka,68078,ARAF

źródło okładki: http://www.znak.com.pl/kartoteka,ksiazka,68078,ARAF

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 795
Silver097 | 2017-07-30
Na półkach: Przeczytane, Posiadam, Tureckie, 2017
Przeczytana: 30 lipca 2017

Cytując autorkę: "Kto jest prawdziwie obcy - ten, kto mieszka za granicą i wie, że jego prawdziwy dom znajduje się gdzie indziej, czy ten, kto wiedzie żywot obcego we własnym kraju i nie ma swojego miejsca na ziemi?" Według mnie jest to najlepsze podsumowanie całej książki, która opowiada o losie młodych ludzi z Maroka, Turcji oraz Meksyku w Stanach Zjednoczonych. Autorka opisuje jak próbują połączyć swoją tradycję z rzeczywistością życia w Ameryce, a także jak z każdym dniem tracą swoją tożsamość narodową, dopiero po jakimś czasie zaczynając zdawać sobie z tego sprawę...
Jednak nie tylko emigranci są bohaterami tej książki, nie tylko oni mają problemy...
Polecam przeczytanie tej książki każdej osobie na tym świecie, żeby zobaczyć, jak żyje cudzoziemiec poza granicami swojego kraju, ale również, żeby przekonać się, jak łatwo można zgubić Siebie w pędzie życia młodego człowieka XXI wieku.
Pełna recenzja książki na www.przedprzeczytaniem.blogspot.com
Pozdrawiam,
Silver097

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Chcę spojrzeć ci w oczy

Mam mieszane uczucia po przeczytaniu tej książki. Napisana ciekawym i ładnym językiem historia o gwałcie i nierówności płciowej. Para zgubionych ludzi...

zgłoś błąd zgłoś błąd