Szpieg

Tłumaczenie: Zofia Stanisławska
Wydawnictwo: Drzewo Babel
6,28 (482 ocen i 67 opinii) Zobacz oceny
10
23
9
14
8
56
7
108
6
148
5
79
4
34
3
13
2
4
1
3
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
A espia
data wydania
ISBN
9788364488450
liczba stron
200
kategoria
historyczna
język
polski
dodała
AMisz

Nosiła wiele imion: z domu Margaretha Geertruida Zelle, na Jawie była panią MacLeod, Niemcy nadali jej kryptonim H21... Mata Hari: kobieta-szpieg. Egzotyczna tancerka, powiernica i kochanka najbogatszych, najbardziej wpływowych mężczyzn Belle Époque, postać o tajemniczej przeszłości, budząca zazdrość dam z paryskiej arystokracji. Łamała męskie serca, moralne nakazy i drobnomieszczańskie...

Nosiła wiele imion: z domu Margaretha Geertruida Zelle, na Jawie była panią MacLeod, Niemcy nadali jej kryptonim H21...
Mata Hari: kobieta-szpieg. Egzotyczna tancerka, powiernica i kochanka najbogatszych, najbardziej wpływowych mężczyzn Belle Époque, postać o tajemniczej przeszłości, budząca zazdrość dam z paryskiej arystokracji. Łamała męskie serca, moralne nakazy i drobnomieszczańskie obyczaje. Za niezależność zapłaciła najwyższą cenę.
Sto lat później legenda Maty Hari jest wciąż żywa. W masowej wyobraźni historia jej bogatego i pełnego przygód życia pozostaje symbolem kobiecej siły i odwagi.
W poruszającej i wciągającej powieści Paulo Coelho z maestrią opowiada dzieje Maty Hari, tworząc fikcyjną korespondencję między skazaną, osadzoną w paryskim więzieniu, a jej adwokatem.

"Urodziłam się w nieodpowiedniej epoce. Nie wiem, czy w przyszłości ktoś o mnie wspomni. Gdyby tak się stało, nie chcę, żeby widziano we mnie ofiarę"

 

źródło opisu: materiały wydawnictwa

źródło okładki: materiały wydawnictwa

pokaż więcej

Brak materiałów.
książek: 1405
palalela | 2017-02-17
Na półkach: Przeczytane, 2017
Przeczytana: 17 lutego 2017

Sięgnęłam po to coś z powodu prób udziału w wyzwaniu czytelniczym 2017 w ramach którego wypadałoby machnąć (wymieniam te z kategorii, które pasują do "Szpiega"): "Książkę autora z Ameryki Południowej" (P. C. z Brazylii jest) / "Książkę, której akcja dzieje się we Francji" (tu w większej części) / "Książkę, której akcja dzieje się w okresie Belle Epoque" (lata się zgadzają) / "Książkę, która doprowadziła cię do łez" (bezsilności też się liczą!)... To był błąd. Bo takiego beznadziejnego ścierwa nie miałam w rękach nigdy. Mogę czytać Kasię Michalak i śmiać się z durnych bohaterek, mogę pochłaniać Agnieszkę Lingas-Łoniewską i bulwersować się z powodu wstrętnych okładek i jeszcze wstrętniejszych fagasów przez nią opisanych, ale Coelho zdzierżyć nie potrafię! Przez cały czas brnięcia w to coś miałam wrażenie, że pan "autor" przepisał wątek o kobiecie szpiegu z Wikipedii a potem poprosił swojego kota o dopisanie do tego dialogów. Nie, nie i po stokroć NIEEEEEE!!! Pierwszy raz czytając cokolwiek czułam się tak, jakbym była uważana przez tego, kto je stworzył, za debila do potęgi entej i to uczucie bardzo nie przypadło m ido gustu.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Niedźwiedź i słowik

Bardzo dobra baśń dla starszych. Czytając książkę faktycznie miałam wrażenie, że znalazłam się w dawnej Rusi. Mam nadzieję, że wydawnictwo wyda kolejn...

zgłoś błąd zgłoś błąd