Ukochany syn

Okładka książki Ukochany syn
Shilpi Somaya Gowda Wydawnictwo: Prószyński i S-ka literatura piękna
496 str. 8 godz. 16 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
The golden son
Wydawnictwo:
Prószyński i S-ka
Data wydania:
2016-01-14
Data 1. wyd. pol.:
2016-01-14
Liczba stron:
496
Czas czytania
8 godz. 16 min.
Język:
polski
ISBN:
9788380692299
Tłumacz:
Anna Kłosiewicz
Tagi:
Anna Kłosiewicz
Średnia ocen

                7,4 7,4 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,4 / 10
165 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
567
443

Na półkach: , ,

Sentymentalizm takich tytułów jak "Sekretna córka" czy "Ukochany syn" odrzuca mnie. Także fakt iż przeczytawszy i opisawszy "Sekretną córkę" dziś już nic z niej nie pamiętam. Mimo to, jak już się zdecydowałam zacząć czytać, przeczytałam książkę jednym tchem.
Shilpa Somaya Gowda, wychowana w rodzinie emigrantów z Bombaju w Toronto, dziś mieszkanka Kalifornii zna zarówno perspektywę Indusów w Ameryce, jak i tych, którzy żyją w Indiach. Wyjazd głównego bohatera na staż w szpitalu amerykańskim daje okazję do przeplatania w książce rozdziałów, w których akcja rozgrywa się w Panchanagar, rodzinnej gudżarackiej wiosce Anila z rozdziałami,w których opisano, jak bohater próbuje odnaleźć się w nowej rzeczywistości, w tajemnicy przed rodzicami próbując budować związek z białą Amerykanką, przyjaźniąc się z Indusami z różnych stron Indii, doświadczając dyskryminacji, ale też z fascynacją odkrywając możliwości poznawania tajników kardiologii w Ameryce, z bólem przeżywając śmierć swego pierwszego pacjenta.
Tematem książki jest rozdarcie między dwoma światy, zmaganie się z oczekiwaniami rodziców. Oddzielenie związane z wyjazdem da bohaterowi siłę do walki o spełnienie swych pragnień, której zabrakło mu do obrony młodzieńczej miłości do Leeny. Rozdzieleni różnicami statusu społecznego bohaterowie przeżywają życie oddzielnie. Anil doskonaląc się w Ameryce jako lekarz, Leena wydana za mąż za mężczyznę, który potrzebuje tylko jej ciała i ciężkiej pracy w gospodarstwie. W losie Leeny pokazano indyjski problem szantażu karalnym prawnie posagiem i związanymi z tym podpaleniami żon.



W książce też temat głowy rodu, która odgrywa w wiosce dziedziczoną rolę osoby rozsadzającej spory rodzinne i sąsiedzkie.

Obserwując życie bohaterów możemy zwrócić uwagę na różne indyjskie obrazki:
- wyjeżdżającego na studia Anila odprowadza 36 osób, odprawia się pudżę ku czci usuwającego przeszkody w podróży Ganeśa,



Anil boso pod girlandą aksamitek przekracza próg domu po symbolicznym wzorze namalowanym na ziemi
- w bagażach podróżujących do Ameryki Indusów tulsi i kurkuma, używana codziennie zapewnia zdrowie
- Anila wizja Boga ("Dostrzegał niszczycielską dłoń Sziwy w trzęsieniu ziemi, które nawiedziło Gudźarat,

czy w powolnym konaniu toczonego chorobą ciała.")
- prawo indyjskie każe zarówno przyjmującego jak i dającego posag
- rosnąca ilość chorób typu zespół cieśni nadgarstka ( choroba tych, co zbyt długo przy monotonii działań przy komputerze) - znakiem rosnącego skomputeryzowania Bangalore
- portfolio i ogłoszenia w prasie w ramach aranżowania małżeństw
- jak smakują słodycze boondi ladoo, pistacjowe barfi
- odurzające bhang lassi pite w Holi
- odraza kogoś korzystającego z latryny poza domem do toalety w domu
- "z uśmiechem ciepły olej kokosowy ścieramy w zmęczone stopy męża"
- żart znienawidzonego przez Leenę męża Girisha: największą zaletą małżeństwa z trędowatą kobietą - usta jej się nie zamykają tylko dlatego, że dawno odpadły
- lekcja udzielona Anilowi podczas gry w wynalezione w VII wieku w Indiach szachy "nie możesz cofnąć ruchu, ani w szachach, ani w życiu"
- ręczne lepienie garnków, - "Za sprawą wody glina pozostaje niczym małe dziecko, podczas gdy słońce zamienia ją w starca".

- Leena o glinianych naczyniach "Glina wszytko pamięta. a żar ognia pomaga jej tylko utrwalić wspomnienie każdej z takich ran. To zawsze najsłabszy punkt, miejsce, w którym powstało pęknięcie"
- ulubione przysłowie ojca Anila: " Bandar kya jaane adark ka swaad" (Skąd małpa ma wiedzieć, jak smakuje imbir?)
- drzewa, którym nadano imiona - kaleka, paw, słoń, karzeł, pod jednym z nich Anil w dzieciństwie pokonywał jąkanie czytając na głos "Autobiografię" Gandhiego
- niedorzeczność chronienia się od monsunu parasolem
- - picie w Indiach gorącej herbaty, by się ochłodzić; herbata doprowadzona do gwałtownego wrzenia przez minutę przed podaniem; Herbata do wody i mleka: utarty imbir, listki mięty, goździki, cynamon, kardamon.
- przed rozsądzaniem sporu we wspólnocie oczyszczająca kąpiel i pudża; u podłoża sporów stare urazy (żal, że brat w dzieciństwie kogoś nie bronił, że synowa 20 lat temu nie uszanowała wystawnym przyjęciem)- "W sercach skłóconych ludzi pozostawało dość miłości, by doprowadzić do pojednania"
- indyjscy doradcy: astrolog, ayurwedyjski lekarz, vastushastra, który doradza, jak budować dom zgodnie z energią kosmosu
- lista wdzięczności u indyjskich pacjentów Anila (Bogu i leczącemu)
- Ponad 1000 gości na ślub zaproszenia z podobizną Ganeśa, Pana dobrego początku, przywoływane go podczas ślubów
- "Intencje leżące u podstaw ofiarowania pannie młodej posagu były jak najlepsze, bo miały zapewnić bezpieczeństwo ekonomiczne dziewcząt u progu małżeńskiego życia" niestety idee wykrzywiono praktyką - czyniąc normą odbieranie kobiecie własności przez rodzinę męża.


Koniec to miłosny happy end, trzy pary krążą wokół ognia przysięgając sobie wierność małżeńską.
CYTAT:

"Uświadomił sobie z cala wyrazistością, jak wiele musiał pozostawić w ojczyźnie, całą tę bujność Indii, która podczas pobytu w rodzinnej wiosce na nowo zaczęła wdzierać się w jego duszę."

Sentymentalizm takich tytułów jak "Sekretna córka" czy "Ukochany syn" odrzuca mnie. Także fakt iż przeczytawszy i opisawszy "Sekretną córkę" dziś już nic z niej nie pamiętam. Mimo to, jak już się zdecydowałam zacząć czytać, przeczytałam książkę jednym tchem.
Shilpa Somaya Gowda, wychowana w rodzinie emigrantów z Bombaju w Toronto, dziś mieszkanka Kalifornii zna zarówno...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    264
  • Przeczytane
    202
  • Posiadam
    76
  • Ulubione
    7
  • 2018
    3
  • 2016
    3
  • Teraz czytam
    3
  • Indie
    3
  • 2017
    3
  • 2017
    3

Cytaty

Więcej
Shilpi Somaya Gowda Ukochany syn Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także