Zen To Done. Proste sposoby na zwiększenie efektywności

Okładka książki Zen To Done. Proste sposoby na zwiększenie efektywności
Leo Babauta Wydawnictwo: Helion poradniki
96 str. 1 godz. 36 min.
Kategoria:
poradniki
Wydawnictwo:
Helion
Data wydania:
2014-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2014-01-01
Data 1. wydania:
2011-03-30
Liczba stron:
96
Czas czytania
1 godz. 36 min.
Język:
polski
ISBN:
9788324682546
Średnia ocen

                6,4 6,4 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
6,4 / 10
121 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
1
1

Na półkach:

W zasadzie nie tyle oceniam książkę, ile jej polski przekład. Tłumacz niestety nie zna dobrze języka polskiego, wiele zwrotów angielskich zostaje nieprzetłumaczonych - poczynając od samego tytułu, który nawet zdaniem autora książki musiał nie być jasny dla czytelnika amerykańskiego, skoro jego wyjaśnianiu poświęcił ponad stronę. Niestety, to wyjaśnienie dla polskiego czytelnika pozostaje całkiem niejasne, bo polega na tym, że autor wyjaśnia, dlaczego użył tego zwrotu, a nie któregoś z kilku innych zwrotów angielskich - ale żaden z tych zwrotów nie został przetłumaczony na język polski. Dodatkowo - wiele zdań w polskim przekładzie jest niezrozumiałych, bo to kalki z angielskiego, w dodatku z kiepską gramatyką (i nawet ortografią).
Na przykład na stronie 13 czytamy: "nawyki z reguły pozostają trwalsze, kiedy wdrażasz naraz po jednym, dwóch". Kiedy tłumacz to pisał, prawdopodobnie sam był po jednym lub dwóch, bo w powyższym zdaniu w najgorszym razie powinno być: "po jeden, dwa", a jeszcze lepiej po polsku: "jeden lub dwa". Oczywiście pod warunkiem, że czytelnik się domyśli, że zamiast "naraz" (= nagle) powinno być napisane "na raz" (= równocześnie). Niestety nasz tłumacz - nie ukrywajmy, kto to jest: Mateusz Gutowski - nie odróżnia tych dwóch słów i wszędzie tam, gdzie powinno być "na raz" (wymawiane z akcentem na drugiej sylabie), znajdujemy "naraz" (czytane z akcentem na pierwszej sylabie), np. kilkakrotnie na stronie 15. Kopiowana z oryginału amerykańska maniera nadużywania wielkich liter oraz nieustannego używania trójliterowych skrótów zamiast pełnych trójwyrazowych zwrotów wyrażeń z (oczywiście skróty są ze zwrotów angielskich, więc nie dadzą się sensownie rozwinąć po polsku, notabene niektóre zwroty przetłumaczone na język polski stają się tylko dwuwyrazowe) bardzo obciąża i zniechęca do czytania.
Gdy czytamy, że pierwsza z podstawowych zasad ZTD to "kolekcjonuj" (s. 14), czytelnik ma wrażenie, że coś jest nie tak, bo autor wyraźnie pisze parę razy o ograniczaniu ilości posiadanych rzeczy, celów i zadań (zasada ósma). Faktycznie jest coś nie tak, gdy tłumacz przekłada "collect" jako "kolekcjonuj", podczas gdy kontekst wyraźnie wskazuje, że chodzi o znaczenie "notuj, rejestruj". Gdy parę stron dalej znajdujemy "zadania zbiorcze" i zastanawiamy się, skąd one się wzięły, skoro do tej pory każde zadanie mieliśmy rozwiązywać pojedynczo, winien znowu jest tłumacz, który "collected" (zanotowane, zarejestrowane), zamiast "zebrane" przetłumaczył jako zbiorcze. Gdy wreszcie trafiamy na "śledzone sprawy" myślimy, czy aby autor nie popadł w teorię spiskową. Faktycznie jednak znowu nasz tłumacz nabroił, tłumacząc w ten sposób "followed" czyli kontynuowane, długotrwałe.
Wyliczanie i omawianie wszystkich błędów tłumacza zajęłoby zbyt wiele miejsca, dlatego powiem tylko: tego nie da się czytać ze zrozumieniem bez bólu głowy. Jeśli znasz angielski, przeczytaj oryginał, jest dostępny bezpłatnie w internecie. Jeśli nie znasz, zaczekaj na lepsze tłumaczenie.

W zasadzie nie tyle oceniam książkę, ile jej polski przekład. Tłumacz niestety nie zna dobrze języka polskiego, wiele zwrotów angielskich zostaje nieprzetłumaczonych - poczynając od samego tytułu, który nawet zdaniem autora książki musiał nie być jasny dla czytelnika amerykańskiego, skoro jego wyjaśnianiu poświęcił ponad stronę. Niestety, to wyjaśnienie dla polskiego...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    218
  • Przeczytane
    172
  • Posiadam
    43
  • Teraz czytam
    11
  • Rozwój osobisty
    6
  • Poradniki
    5
  • Ebook
    5
  • Ulubione
    3
  • Audiobooki
    3
  • 2015
    3

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Zen To Done. Proste sposoby na zwiększenie efektywności


Podobne książki

Przeczytaj także