Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej. Tom 1 i 2

Tłumaczenie: Paweł Hulka-Laskowski
Seria: Literatura czeska
Wydawnictwo: Agora SA
7,6 (1881 ocen i 148 opinii) Zobacz oceny
10
239
9
350
8
417
7
505
6
184
5
103
4
31
3
37
2
7
1
8
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Osudy dobrého vojaka Švejka za světove valky
data wydania
ISBN
9788326804854
liczba stron
452
kategoria
klasyka
język
polski

Mariusz Szczygieł poleca:
"Przygody dobrego wojaka Szwejka" zaczęły swoją karierę od oszustwa. Hašek ze swoim pierwszym wydawcą wpadli na pomysł, że na okładce napiszą: "Wychodzi jednocześnie we Francji, Anglii i Ameryce. Zwycięstwo czeskiej literatury za granicą!". Było to zupełne kłamstwo, ale jak przyjemnie, że okazało się proroctwem.

 

źródło opisu: okładka książki

źródło okładki: zdjęcie autorskie

Brak materiałów.
książek: 663
lbadura | 2017-07-17
Na półkach: Przeczytane
Przeczytana: 16 lipca 2017

W zasadzie przypadek sprawił, że postanowiłem sięgnąć po tą książkę, a raczej audiobooka. Przeglądając katalog czeskiego sklepu z audiobookami natrafiłem na tą pozycję, która akurat była za darmo. Darmowy audiobook, a szczególnie "Szwejk" przekonał mnie do tego, że powinienem nadrobić zaleglości w poznawaniu tej czeskiej klasyki. A dlaczego ten audiobook był za darmo? Okazuje się, że został nagrany w mini vanie, mobilnym studiu nagrań podczas "Festival of Colors" w Ostrawie w 2016. Całość nagrana jest przez ponad dwustu amatorskich lektorów.

W jakimś sensie mam wyjątkowy, osobisty stosunek do Szwejka. Część dzieciństwa spędziłem na pograniczu polsko-czeskim. Mocno utkwiło mi w pamięci to jak w moim otoczeniu często opowiadano kawały o naszych południowych sąsiadach "Pepikach" no i drwiono z nich, że to naród tchórzy, uległy, gotowy podnieść do góry szlabany graniczne po to aby wpuścić na swoje terytorium śmiertelnego wroga i to bez walki. Mnie jako dziecku próbowano w ten sposób pokazać jak ważny i wyjątkowy jest patriotyzm polski, walczenie o honor do ostatniej kropli krwi. Czech podnosi ręce do góry na widok atrapy pistoleta, Polak sięga po szabelkę i walczy na śmierć i życie.

Myśle, ze większość z nas zna z dzieciństwa "katechizm polskiego dziecka" zaczynający się od słów, "kto ty jesteś?". Przygody Szwejka są z drugiej strony katechizmem młodego Czecha, i mnie osobiście, posłusznie melduje, bardziej odpowiada czeski szwejkowy katechizm, bo jest zorientowany na pokojowe podejście do każdego konfliktu. Katechizm w wykonaniu Haška uczy nas zdrowego szacunku dla hierarchii, gdzie dla szacunku dla najwyższego hierarchy, cesarza, zdejmuje się ze ściany jego podobiznę, aby muchy na niego kupy nie robiły. Katechizm małego Czecha uczy nas przytakiwać hierarchii niby to w głupi sposób ale z taką mądrością ze wielmożny hierarcha traci swoją władze .

Hasek napisał Szwejka krótko po zakończeniu Pierwszej Wojny Światowej. Zawieruchy Pierwszej Wojny Światowej i wcześniejsze przygody jakie spotkały naród czeski sprawiły ze Szwejkowie nie czują potrzeby walczyć na smierć i życie o swój jakiś tam wydumany honor, lecz raczej wolą usiąść w knajpie przy kuflu piwa, przy knedlach, kapuście czerwonej i kawałku mięsa wieprzowego i cieszyć się życiem takim jakie ono jest. A jeśli już ktoś nas wzywa na wojnę, to najważniejsze jest zachowanie dobrego humoru i opracowanie sprytnej strategii polegającej na wykorzystywaniu każdej sytuacji tak aby oddalać moment wejścia na pole walki jak najdalej w przyszłość. Bo wojna i tak nie ma sensu.

Pokaż wszystkie opinie o tej książce
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Już teraz nowa funkcja: pakiety. Dowiedz się więcej jak kupić kilka książek w najlepszej cenie >>>
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading

Opinie czytelników


O książce:
Dymy nad Birkenau

Książki takie jak „Dymy nad Birkenau” nieodmiennie mi pokazują jak wdzięczny powinienem być losowi czy jakiejś tak zwanej sile wyższej za to, że żyję...

zgłoś błąd zgłoś błąd