Niezwyczajne przygody Persilesa i Sigismundy
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie Seria: Literatura Iberyjska literatura piękna
367 str. 6 godz. 7 min.
- Kategoria:
- literatura piękna
- Seria:
- Literatura Iberyjska
- Tytuł oryginału:
- Los trabajos de Persiles y Sigismunda
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Data wydania:
- 1980-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 1980-01-01
- Liczba stron:
- 367
- Czas czytania
- 6 godz. 7 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 8308000150
- Tłumacz:
- Zofia Szleyen
- Tagi:
- literatura hiszpańska
Ta książka nie posiada jeszcze opisu.
Dodaj do biblioteczki
Porównaj ceny
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Szukamy ofert...
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 32
- 11
- 7
- 2
- 2
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Z miejsca przywodzą „Niezwyczajne przygody” na myśl „Rękopis znaleziony w Saragossie”, choć kudy tam Cervantesowi do subtelności Potockiego! Styl narracji jest jednak zbliżony i mocno podniosły, pojawia się też konstrukcja szkatułkowa, toteż nie uwierzę, by Potocki dzieła Cervantesa nie czytywał.
Z lektury „Kubusia Puchatka” wyniosłem wiedzę, że przypowieści nie należy czytać dosłownie; a jednak chwilami nie było mi lekko nad tymi kartami. Te nadzwyczajne zbiegi okoliczności, ciągłe popadanie w tarapaty i łatwe się z nich wyplątywanie można jeszcze, jako przejawy pewnej konwencji, zaakceptować. Ale dlaczego postaci dopuszczają się tylko jednoznacznie dobrych albo złych czynów? Nie tyle nawet bodzie mnie nieuwzględnienie szarości w jej różnych odcieniach, co zupełne pominięcie potężnej siły – ludzkiej obojętności.
Jeden wszakże element czyni tę książkę zupełnie niewiarygodną. Wszyscy bez reszty mężczyźni chcą się w niej żenić.
Tej bzdurze niemal dorównuje kolejna, a to że uczuciem, jakim piękne kobiety obdarzają inne piękne kobiety, jest natychmiastowa i bezwarunkowa przychylność.
Powieść charakteryzuje się również nadreprezentacją transwestytów. W ogóle w jej pierwszej części, której akcja toczy się niebezpiecznie blisko naszej ojczyzny, natrafiają bohaterowie na bardzo niekiedy dziwaczne obyczaje ludów tubylczych.
Prezentuje w końcu Cervantes poglądy charakterystyczne wprawdzie dla swej epoki, ale dziś zdolne mu przysporzyć sporo kłopotów u feministek; w szczególności pochwalne w zamierzeniu porównania niewiast do zwierząt domowych mogą nie przynieść im spodziewanej satysfakcji.
Ale czytać się do oczywiście da, choć, w przeciwieństwie do dziejów pewnego szlachcica z La Manczy, raz powinien wystarczyć.
Z miejsca przywodzą „Niezwyczajne przygody” na myśl „Rękopis znaleziony w Saragossie”, choć kudy tam Cervantesowi do subtelności Potockiego! Styl narracji jest jednak zbliżony i mocno podniosły, pojawia się też konstrukcja szkatułkowa, toteż nie uwierzę, by Potocki dzieła Cervantesa nie czytywał.
więcej Pokaż mimo toZ lektury „Kubusia Puchatka” wyniosłem wiedzę, że przypowieści nie należy...
Jeśli chcecie wiedzieć, jak na początku XVII wieku pojmowano fantastykę, przeczytajcie pierwszą część tej książki. W części drugiej powieść przeobraża się w przygodowy romans podróżniczy. Pojawia się Polska - w części pierwszej, fantastycznej, w stosownie fantastycznym ujęciu. Barwny styl Cervatesa nic nie traci w przekładzie Zofii Szleyen.
Jeśli chcecie wiedzieć, jak na początku XVII wieku pojmowano fantastykę, przeczytajcie pierwszą część tej książki. W części drugiej powieść przeobraża się w przygodowy romans podróżniczy. Pojawia się Polska - w części pierwszej, fantastycznej, w stosownie fantastycznym ujęciu. Barwny styl Cervatesa nic nie traci w przekładzie Zofii Szleyen.
Pokaż mimo to