Na złotym wybrzeżu
- Kategoria:
- literatura piękna
- Seria:
- Wyszukane
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Ezop
- Data wydania:
- 2017-01-01
- Data 1. wyd. pol.:
- 2017-01-01
- Liczba stron:
- 320
- Czas czytania
- 5 godz. 20 min.
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788365230164
- Tłumacz:
- Marlena Gruda
- Tagi:
- dziennik Afryka przygoda literatura słoweńska
Marko Hladnik, syn słoweńskiego pisarza i podróżnika Igora Hladnika, wyrusza do Afryki w poszukiwaniu ojca, śladami jego niedokończonej książki, której maszynopis w zagadkowy sposób trafił do jego rąk. W tym samym czasie tropem innej książki Hladnika Biały jeździec, czarny koń podążają dwie pary z Europy, Słoweńcy, Peter i Silvija oraz Anglicy, Jack i Sally. Ich historie stykają się przypadkowo i wzajemnie przeplatają. Wędrówka do Złotego Wybrzeża wiedzie bohaterów przez Kamerun, Nigerię, Niger, Górną Woltę i Ghanę. W drodze spotykają tajemniczą młodą kobietę, która prowadzi z nimi wyrafinowaną grę, zmieniając imiona i tożsamość. Jest dzika, nieprzewidywalna i niebezpieczna, tak jak Afryka opisana w tej książce.
Dziennik podróży? Niewątpliwie tak, to zapis doświadczeń samego Flisara z jego podróży po Afryce Zachodniej w latach 80. Wnikliwy, obrazoburczy, niezwykle plastyczny, pozwalający czytelnikowi odkryć wszystkie smaki czarnego kontynentu. Ale też, a może przede wszystkim jest to kunsztownie skonstruowana powieść, w której Flisar powraca do swoich ulubionych egzystencjalnych tematów, stawiając pytania o sens ludzkiego życia i działania.
Powieść Na złotym wybrzeżu została przetłumaczona na język angielski, bengalski i czeski. W 2011 r. otrzymała nominację do nagrody Kresnik (słoweński Booker),zaś angielskie wydanie nominowano do najbardziej prestiżowej europejskiej nagrody The Dublin IMPAC International Literary Prize. Redakcja czasopisma „The Iris Times” zaliczyła ją do trzynastu najlepszych europejskich książek o Afryce.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 28
- 9
- 7
- 3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
OPINIE i DYSKUSJE
Literatura nie jest kuzynką rozumu, lecz siostrą intuicji. "Złote wybrzeże" wybrałem z półki spośród setki innych, równie lub bardziej nęcących, mimo że o autorze ani wydawnictwie dotąd nie wiedziałem. To podarek od żony, także jej intuicji zawdzięczam spotkanie z tą powieścią.
To nie jest wyrafinowany tekst ani językowo, ani stylistycznie, za to jest to niezmiernie poruszająca proza, poruszająca, bo ilustruje skomplikowane, piękne, bolesne relacje między ludźmi (ojciec i syn, mąż i żona, kobieta i mężczyzna) Afryką! Opisy afrykańskich krajobrazów, afrykańskiej nędzy, afrykańskich paradoksów i mentalności są nie tylko opisem, ale przede wszystkim obrazem nie wprost tego, co się dzieje między bohaterami powieści i w nich. Żadna drobiazgowa analiza nie mogłaby być bardziej sugestywna.
A poza tym dobra wiadomość - powieść przetłumaczyła Marlena Gruda, nowe nazwisko na polu tłumaczeń ze słoweńskiego, bo dotąd chyba jedynie Joanna Pomorska się tym parała, i już są w księgarniach dwa jej tłumaczenia wydane przez nowe wydawnictwo Ezop. Czekamy na kolejne pozycje słoweńskie i nie tylko. Oby było ich jak najwięcej, bo z małych literatur można się dowiedzieć nie mniej niż z wielkich, a ja sądzę nawet, że dużo więcej.
Literatura nie jest kuzynką rozumu, lecz siostrą intuicji. "Złote wybrzeże" wybrałem z półki spośród setki innych, równie lub bardziej nęcących, mimo że o autorze ani wydawnictwie dotąd nie wiedziałem. To podarek od żony, także jej intuicji zawdzięczam spotkanie z tą powieścią.
więcej Pokaż mimo toTo nie jest wyrafinowany tekst ani językowo, ani stylistycznie, za to jest to niezmiernie...