Juliusz Cezar

Okładka książki Juliusz Cezar
William Shakespeare Wydawnictwo: Hachette Polska Ekranizacje: Juliusz Cezar (1953) Seria: Kolekcja Hachette: William Szekspir utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
238 str. 3 godz. 58 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Seria:
Kolekcja Hachette: William Szekspir
Tytuł oryginału:
The Tragedy of Julius Caesar
Wydawnictwo:
Hachette Polska
Data wydania:
2016-01-01
Data 1. wyd. pol.:
1926-01-01
Data 1. wydania:
2001-12-30
Liczba stron:
238
Czas czytania
3 godz. 58 min.
Język:
polski
ISBN:
9788328207516
Tłumacz:
Leon Ulrich
Ekranizacje:
Juliusz Cezar (1953)
Tagi:
Szekspir dramat Juliusz Cezar starożytny Rzym republika cesarstwo
Średnia ocen

                7,4 7,4 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,4 / 10
623 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
469
371

Na półkach: , , , , ,

..."Jestem igraszką dziwnych namiętności, tysiące myśli w głowie mi się snuje"...

Trzeba wybaczyć Szekspirowi anachronizmy dramatu – to słynne bicie zegara! czy też używanie takich słów jak "cech" czy "czeladnik":) Po prostu autor nie opuścił swojej epoki i nie przeniósł się wraz z bohaterami do starożytnego Rzymu!:)

Tytułowy Juliusz Cezar nie jest głównym bohaterem, choć to spisek na jego życie, stanowi kulminacyjny punkt dramatu. Sztuka ta ma trzech bohaterów – Brutusa, Kasjusza i Marka Antoniusza.

Najpierw jest Brutus – Brutus, który się wahał, pomiędzy zamiarem straszliwego czynu, a jego dokonaniem. Wierzył w swój honor, w swoją prawość i ze zgnębieniem patrzył na dyktaturę Cezara. Najgorsze było, kiedy przez cały czas – jak głupiec, myślał, że morderstwo z zimną krwią można usprawiedliwić!!! Miałam ochotę trzepnąć go w głowę i krzyknąć: „Tego co uczyniłeś, nie można usprawiedliwić!!! Straciłeś swój honor, swoją prawość i swoją uczciwość, i nigdy ich nie odzyskasz!!! – ale to nie znaczy, że nie możesz być politykiem, że nie możesz rządzić!!! Polityk nie potrzebuje do rządzenia honoru, prawości czy uczciwości!!!” Ale Brutus tego nie rozumiał, żył oderwany od rzeczywistości! I zawsze uważałam za wielką ironię historii, że imię takiego idealisty - jak Marek Junniusz Brutus, jest po dziś dzień archetypem zdrajcy.

Później jest Kasjusz – Kasjusz, który rozumiał meandry polityki, który był przenikliwy i złowieszczy. Zdawał sobie sprawę z zagrożenia ze strony Antoniusza. Wiedział także, że żeby zajmować się polityką,trzeba iść na ustępstwa, trzeba parać się pochlebstwami i przekupstwami. Ale nie miał uroku osobistego, nie umiał przekonać do siebie. Przez cały czas jakby krył się w cieniu Brutusa. Ich rozmowa w przeddzień bitwy pod Filippi - jest świetną sceną – gdzie krzyżują się dwa charaktery ludzi niezdecydowanych – a przez to słabych. Uśmiechałam się, kiedy wzajemnie zapewniali się o miłości – takie to było trochę dwuznaczne!

Wreszcie Antoniusz – silny, przebiegły i dwulicowy. Bez żadnych zasad, grający od początku na dwie strony. Antoniusz miał własne plany, rozumiał ludzi, potrafił grać na ich uczuciach – był urodzonym politykiem! Jego mowa nad grobem Cezara to majstersztyk! I uśmiechnęłam się, kiedy mówił: że nie przychodzi, aby kraść serca!

To te trzy charaktery dramatu, te trzy postawy polityczne, stanowią o uniwersalności utworu i są zarazem wyrazem geniuszu Szekspira.

..."Jestem igraszką dziwnych namiętności, tysiące myśli w głowie mi się snuje"...

Trzeba wybaczyć Szekspirowi anachronizmy dramatu – to słynne bicie zegara! czy też używanie takich słów jak "cech" czy "czeladnik":) Po prostu autor nie opuścił swojej epoki i nie przeniósł się wraz z bohaterami do starożytnego Rzymu!:)

Tytułowy Juliusz Cezar nie jest głównym bohaterem, choć...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    911
  • Chcę przeczytać
    604
  • Posiadam
    160
  • Ulubione
    30
  • Klasyka
    27
  • Dramat
    14
  • Dramaty
    14
  • Literatura angielska
    11
  • Teraz czytam
    10
  • 2014
    8

Cytaty

Więcej
William Shakespeare Juliusz Cezar Zobacz więcej
William Shakespeare Juliusz Cezar Zobacz więcej
William Shakespeare Juliusz Cezar Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także