The Iliad
- Kategoria:
- klasyka
- Seria:
- Penguin Classics
- Tytuł oryginału:
- Ἰλιάς
- Wydawnictwo:
- Penguin Books
- Data wydania:
- 1991-07-01
- Data 1. wydania:
- 1991-07-01
- Liczba stron:
- 704
- Czas czytania
- 11 godz. 44 min.
- Język:
- angielski
- ISBN:
- 9780140445923
- Tłumacz:
- Robert Fagles
- Tagi:
- epos wojna trojańska antyk starożytność
The great war epic of Western literature, in a stunning translation by acclaimed classicist Robert Fagles
Dating to the ninth century B.C., Homer’s timeless poem still vividly conveys the horror and heroism of men and gods wrestling with towering emotions and battling amidst devastation and destruction, as it moves inexorably to the wrenching, tragic conclusion of the Trojan War. Renowned classicist Bernard Knox observes in his superb introduction that although the violence of theIliad is grim and relentless, it coexists with both images of civilized life and a poignant yearning for peace.
Combining the skills of a poet and scholar, Robert Fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic. He maintains the drive and metric music of Homer’s poetry, and evokes the impact and nuance of the Iliad’s mesmerizing repeated phrases in what Peter Levi calls “an astonishing performance.”
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Mogą Cię zainteresować
Książka na półkach
- 6 604
- 2 088
- 1 061
- 203
- 124
- 102
- 98
- 49
- 29
- 18
Opinia
Od dawna już nie sposób czytać „Iliady” (podobnie jak „Odysei” oraz „Eneidy”) jako kolejnego utworu literackiego. To instytucja, opoka, fundament kultury zwanej zachodnią.
W podstawowej warstwie fabularnej jest to po prostu przeciąganie liny, przy czym ludzie są jedynie tej liny uczepieni i kolejno od niej niczym muchy (od)padają, faktycznym zaś przeciąganiem trudzą się kapryśni bogowie, uosabiający (chyba, niech ewentualnie zgromią mnie tak autorzy opracowań, jak i ich czytelnicy) targające człowiekiem namiętności.
Bardzo to wygodne, obciążać bogów winą za ten festiwal okrucieństwa. Człowiek nadal popełnia zresztą te same szaleństwa, tylko dziś czyni to już w imię innego boga – coraz rzadziej papierowego, coraz częściej elektronicznego.
Obecnie można więc widzieć w działaniach bogów przenośnię, ale współcześni Homerowi faktycznie wierzyli w ich bezpośrednie interwencje. „Iliada” daje zatem obraz odmiennego porządku świata i zupełnie odmiennego miejsca człowieka w tym porządku.
Irytująca jest skłonność tłumacza do objaśniania w przypisach rzeczy oczywistych, a niekiedy też do narzucania swej interpretacji rzeczy nieoczywistych. Wydawca „Biblioteki Narodowej” powinien jednak zakładać pewien poziom zdolności samodzielnego myślenia u czytelnika.
Daleki jestem od twierdzenia, iż trzeba ten fundament kultury znać. Na pewno jednak znać warto, jeśli kocha się literaturę, bo ta na przestrzeni wieków nie zapomniała o „Iliadzie” i czyniła do niej mniej lub bardziej zawoalowane aluzje czy nawiązania. Samodzielne ich tropienie może przynieść sporą satysfakcję.
Chyba żeby znowu spuścić się na kolejnych autorów dalszych opracowań. Ale kiedyś trzeba przecież położyć kres temu szaleństwu.
Od dawna już nie sposób czytać „Iliady” (podobnie jak „Odysei” oraz „Eneidy”) jako kolejnego utworu literackiego. To instytucja, opoka, fundament kultury zwanej zachodnią.
więcej Pokaż mimo toW podstawowej warstwie fabularnej jest to po prostu przeciąganie liny, przy czym ludzie są jedynie tej liny uczepieni i kolejno od niej niczym muchy (od)padają, faktycznym zaś przeciąganiem trudzą się...