Rękopis znaleziony w Saragossie

Okładka książki Rękopis znaleziony w Saragossie
Jan Potocki Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie literatura piękna
782 str. 13 godz. 2 min.
Kategoria:
literatura piękna
Tytuł oryginału:
Manuscrit trouve a Saragosse
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Literackie
Data wydania:
2015-11-05
Data 1. wyd. pol.:
1950-11-25
Liczba stron:
782
Czas czytania
13 godz. 2 min.
Język:
polski
ISBN:
9788308060469
Tłumacz:
Anna Wasilewska
Inne

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Okładka książki Antologia poezji polskiej Niezapomniane Strofy Krzysztof Kamil Baczyński, Seweryn Goszczyński, Maria Konopnicka, Ignacy Krasicki, Zygmunt Krasiński, Jan Lechoń, Adam Mickiewicz, Julian Ursyn Niemcewicz, Cyprian Kamil Norwid, Wincenty Pol, Jan Potocki, Juliusz Słowacki, Stanisław Wyspiański
Ocena 9,0
Antologia poez... Krzysztof Kamil Bac...
Okładka książki Literatura na Świecie nr 11-12/2014 (520-521) Jan Potocki, Redakcja pisma Literatura na Świecie
Ocena 9,0
Literatura na ... Jan Potocki, Redakc...

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,7 / 10
1383 ocen
Twoja ocena
0 / 10

Opinia

avatar
678
626

Na półkach: ,

Nowa wersja „Rękopisu znalezionego w Saragossie” jest godna polecenia. Przekład obecny istotnie różni się od dotychczasowej wersji Edmunda Chojeckiego. Ba, nawet w posłowiu jest sugestia że dotychczasowy przekład najprawdopodobniej nie jest dziełem Chojeckiego, który to mocno zmienił arcydzieło Potockiego np. jego tłumaczenie zawiera 66 dni, podczas gdy Jan Potocki ostatecznie zdecydował się na 60. Chojecki dopuścił się niebywałego zuchwalstwa i po prostu dopisał część książki. Jak dla mnie największym atutem aktualnej wersji z wydawnictwa literackiego (2015) jest fakt iż w ogóle nie ma historii Żyda wiecznego tułacza. Przyznam że kiedy czytałem książkę w wersji Chojeckiego to właśnie ta część najbardziej mnie nużyła. Jest to bardzo duży atut że Potocki ostatecznie zrezygnował z tej historii. Czym się różni jeszcze obecne wydanie? Przede wszystkim konstrukcją. Z powieści szkatułkowej jest modyfikacja na historie zapisane w kolumnach. Kolejny duży plus książki przez co staje się bardziej czytelna. Owszem, pewnie znajdą się krytycy że jakiś tam urok jest mniejszy, ale wcale tak być nie musi. Naprawdę dalej idzie się zgubić w tym wielowątkowym arcydziele. Przyznam, że sam w pewnym momencie się zaplątałem, ostatnie rozdziały o szejkach, rodzinie Gomelezów kompletnie mnie zamąciły i chyba będę musiał kiedyś po raz trzeci przeczytać tę powieść aby ją lepiej zrozumieć. Lecz to chyba każdy przeżywał, jak dla mnie to nie główny motyw rodzinny, genealogia głównego bohatera jest najważniejsza, ale poszczególne historie. W sumie jest to powieść, ale z powodzeniem można ją traktować też jako zbiór wielu bardzo dobrych opowiadań, których motywem przewodnim jest HONOR. Naprawdę kapitalna książka. Ciężko z czymkolwiek porównać. Nasuwa mi się nieco na myśl „Dekameron” Boccaccia. Jak dla mnie oby dwie książki są arcydziełami. Oby dwie opowiadają o ludzkich namiętnościach. Książka Potockiego jest wyjątkowa, oryginalna. Można ją traktować jednocześnie jako powieść fantastyczną i realną, piękną i okrutną, powieść miłosną, przygodową, grozy i łotrzykowską.

Nowa wersja „Rękopisu znalezionego w Saragossie” jest godna polecenia. Przekład obecny istotnie różni się od dotychczasowej wersji Edmunda Chojeckiego. Ba, nawet w posłowiu jest sugestia że dotychczasowy przekład najprawdopodobniej nie jest dziełem Chojeckiego, który to mocno zmienił arcydzieło Potockiego np. jego tłumaczenie zawiera 66 dni, podczas gdy Jan Potocki...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    2 737
  • Przeczytane
    1 897
  • Posiadam
    613
  • Ulubione
    127
  • Teraz czytam
    99
  • Chcę w prezencie
    38
  • Literatura polska
    34
  • Klasyka
    33
  • 2018
    16
  • Literatura polska
    13

Cytaty

Więcej
Jan Potocki Rękopis znaleziony w Saragossie Zobacz więcej
Jan Potocki Rękopis znaleziony w Saragossie Zobacz więcej
Jan Potocki Rękopis znaleziony w Saragossie Zobacz więcej
Więcej

Podobne książki

Przeczytaj także