Rękopis znaleziony w Saragossie

- Tytuł oryginału:
- Manuscrit trouve a Saragosse
- Data wydania:
- 2015-11-05
- Data 1. wyd. pol.:
- 1950-11-25
- Liczba stron:
- 784
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788308060469
- Tłumacz:
- Anna Wasilewska
- Wydawnictwo:
- Wydawnictwo Literackie
- Tytuł oryginału:
- Manuscrit trouve a Saragosse
- Kategoria:
- literatura piękna
- Data wydania:
- 2015-11-05
- Liczba stron:
- 784
- Język:
- polski
- ISBN:
- 9788308060469
- Tłumacz:
- Anna Wasilewska
- Inne
Prawdziwy „Rękopis znaleziony w Saragossie”! Ostatnia autentyczna i kompletna wersja arcydzieła — w nowym tłumaczeniu.
Całe pokolenia polskich czytelników (z Wojciechem Jerzym Hasem, autorem kultowej ekranizacji, włącznie) znają „Rękopis...” w przekładzie Edmunda Chojeckiego z 1847 roku. Szkopuł jednak w tym, że – jak się okazuje – wersja Chojeckiego została przezeń spreparowana: jest kompilacją dwóch wariantów powieści, do których tłumacz dopisał własne fragmenty tam, gdzie połączenie obu wersji było niepełne lub absurdalne.
François Rosset i Dominique Triaire, francuscy badacze literatury i biografowie Potockiego, zidentyfikowali i przeanalizowali wszystkie dostępne manuskrypty i druki dotyczące „Rękopisu znalezionego w Saragossie”. Dzięki temu czytelnicy po raz pierwszy mają okazję poznać kultową powieść w takiej formie, w jakiej pozostawił ją po sobie autor, i w nowym znakomitym przekładzie Anny Wasilewskiej.
Porównaj ceny
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Polecane księgarnie
Pozostałe księgarnie
Informacja
Oceny
Dyskusje
Książka na półkach
- 2 357
- 1 630
- 569
- 118
- 93
- 33
- 32
- 23
- 16
- 15
Cytaty
Mało kto potrafi zapomnieć o samym sobie; znajdziesz samolubstwo w radach, jakich ludzie ci będą udzielać, w przysługach, jakie ci wyświadcz...
Rozwiń
- Panie Zoto, masz tu jeszcze sto cekinów. A teraz bądź łaskaw zasztyletować tę kobietę.
Ojciec jednak odparł:
- Panie, pomyliłe...
Mniemam, że od jednego końca świata do drugiego historia miłostek wszędzie jest jednakowa.
Opinie [134]
W dzisiejszych czasach powstałby z tego raczej zbiór opowiadań, Potocki jednak postanowił osobliwie połączyć je w jedną całość. Sprawia to poniekąd trudności, jednak każde z tych opowiadań roztacza przed czytelnikiem przepiękny świat przygód, tajemnic i cudów. Książka wyjątkowa.
Pokaż mimo toFantay to mój ulubiony gatunek. Ta książka jest jednak jakaś dziwna, jakby niespójna. Nie spodobała mi się.
Pokaż mimo toDoskonale napisana, konstrukcją, formą i światem przedstawionym przypominająca "Baśnie z tysiąca i jednej nocy", jednak dla mnie nieco bardziej męcząca w czytaniu.
Pokaż mimo toKsiążka tysiąca opowieści. Dlugo ją czytałem i zawsze kolejna historia wciągała. Aż żal się rozstawać z Potockim... Polecam też audiobook na długie spacery po mistrzowsku przeczytany przez Rocha Siemianowskiego.
Pokaż mimo toCzytam tłumaczenie Edmunda Chojeckiego i nie mogę wyjść z podziwu. Cóż za przepiękna polszczyzna, cóż za kunszt pisarski! Wreszcie autor, który poważnie potraktował czytelnika. Warto czytać choćby dla samego języka, dla wspaniałej konstrukcji zdań, dla precyzyjnego i adekwatnego wyrażania myśli, obrazów, zjawisk i sytuacji! Wreszcie coś, czego nie mam ochoty rzucić w kąt...
Pokaż mimo toCzytanie arcydzieła Potockiego to jak zanurzenie się w innym świecie: ilość historii, konwencji, idei, bohaterów oszałamia. Mamy tu powieść łotrzykowską, rozprawkę filozoficzną, powieść grozy, romans, powieść podróżniczą i wiele innych konwencji. Myślę, że ambicją Potockiego było opisanie ówczesnego europejskiego świata i w jakiejś mierze mu się to udało. Wspaniała,...
więcejNie jest to ten gatunek literatury jaki lubię najbardziej, ale mimo to przyjemnie się czytało. Akcja potrafi zaskoczyć, nie ma nudy. Ogólnie pozytywne odczucia.
Pokaż mimo toW pewnych momentach ta książka jest zakręcona, jak włoski makaron (opowieść w opowieści w opowieści w opowieści) a w niektóre zbiegi okoliczności trudno uwierzyć, ale kiedy człowiek już wejdzie w ten świat, nie może się oderwać.
Pokaż mimo to„Rękopis…” to powieść łotrzykowska z przełomu XVIII i XIX wieku, którą napisał po francusku niezwykły polski hrabia. Jan Potocki był nie tylko pisarzem, ale też podróżnikiem, historykiem, naukowcem, żołnierzem oraz politykiem. To także pionier badań nad prasłowiańszczyzną. Postać absolutnie niezwykła! Ta książka jest równie barwna jak jego życiorys. „Rękopis” to nie tylko...
więcejO ile czyta się ją w dużych dawkach, kompozycja jest jednym z najciekawszych elementów. Przy niskiej częstotliwości czytania zaczyna irytować. Po kilku dniach przerwy, zorientowanie się w historiach, które działy się kilkadziesiąt stron temu było po prostu trudne.
Pokaż mimo toOgólnie - fajnie, w miarę lekko, przygodowo.