Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia

Okładka książki Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia Lorenzo Silva
Okładka książki Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia
Lorenzo Silva Wydawnictwo: Anaya literatura piękna
Kategoria:
literatura piękna
Wydawnictwo:
Anaya
Data wydania:
2012-01-01
Data 1. wydania:
2012-01-01
Język:
hiszpański
Średnia ocen

4,0 4,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
4,0 / 10
1 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
186
186

Na półkach:

jedno z niewielu dzieł literatury hiszpańskiej (słowo "dzieło" proszę traktować trochę w cudzysłowie),gdzie występują w formie niemarginalnej wątki polskiej. I to właściwie jedyny powód, żeby powieść przeczytać. Data wydania podana tutaj jest błędna, nie rok 2012 tylko 1997.

Ogólnie: powieść w ćwierci psychologiczna, w ćwierci sensacyjna, w ćwierci obyczajowa a w ćwierci romansowa. Akcje dzieje się współcześnie w Getafe (to taki większy Pruszków pod Madrytem). Polski emigrant i jego hiszpańska dziewczyna. Różnie im się wiedzie, on często wspomina o Polsce. Jakby chcieć być uprzejmym to można powiedzieć, że powieściowa Polska to taki symbol, trochę innego losu który jednak pozostanie w potencjalności, trochę mitu o własnej przeszłości, trochę ambicji. Jakby nie chcieć, to można powiedzieć, że powieściowa Polska ma dodać trochę egzotyki.

Uwaga: powieść wydana w 1997, a więc przed przystąpieniem Polski do UE i masowym napływem Polaków do Hiszpanii. Wtedy Polak mógł się jeszcze powieściowo sprzedać jako egzotyczny gość przedstawiony z sympatią. Dziś to już chyba nie przejdzie.

jedno z niewielu dzieł literatury hiszpańskiej (słowo "dzieło" proszę traktować trochę w cudzysłowie),gdzie występują w formie niemarginalnej wątki polskiej. I to właściwie jedyny powód, żeby powieść przeczytać. Data wydania podana tutaj jest błędna, nie rok 2012 tylko 1997.

Ogólnie: powieść w ćwierci psychologiczna, w ćwierci sensacyjna, w ćwierci obyczajowa a w ćwierci...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Chcę przeczytać
    2
  • Przeczytane
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia


Podobne książki

Przeczytaj także