Najnowsze artykuły
- ArtykułyCzytasz książki? To na pewno…, czyli najgorsze stereotypy o czytelnikach i czytaniuEwa Cieślik242
- ArtykułyPodróże, sekrety i refleksje – książki idealne na relaks, czyli majówka z literaturąMarcin Waincetel11
- ArtykułyPisarze patronami nazw ulic. Polscy pisarze i poeci na początekRemigiusz Koziński42
- ArtykułyOgromny dom pełen książek wystawiony na sprzedaż w Anglii. Trzeba za niego zapłacić fortunęAnna Sierant17
Popularne wyszukiwania
Polecamy
Lorenzo Silva
1
4,0/10
Pisze książki: literatura piękna
Ten autor nie ma jeszcze opisu. Jeżeli chcesz wysłać nam informacje o autorze - napisz na: admin@lubimyczytac.pl
4,0/10średnia ocena książek autora
1 przeczytało książki autora
2 chce przeczytać książki autora
0fanów autora
Zostań fanem autoraKsiążki i czasopisma
- Wszystkie
- Książki
- Czasopisma
Najnowsze opinie o książkach autora
Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia Lorenzo Silva
4,0
jedno z niewielu dzieł literatury hiszpańskiej (słowo "dzieło" proszę traktować trochę w cudzysłowie),gdzie występują w formie niemarginalnej wątki polskiej. I to właściwie jedyny powód, żeby powieść przeczytać. Data wydania podana tutaj jest błędna, nie rok 2012 tylko 1997.
Ogólnie: powieść w ćwierci psychologiczna, w ćwierci sensacyjna, w ćwierci obyczajowa a w ćwierci romansowa. Akcje dzieje się współcześnie w Getafe (to taki większy Pruszków pod Madrytem). Polski emigrant i jego hiszpańska dziewczyna. Różnie im się wiedzie, on często wspomina o Polsce. Jakby chcieć być uprzejmym to można powiedzieć, że powieściowa Polska to taki symbol, trochę innego losu który jednak pozostanie w potencjalności, trochę mitu o własnej przeszłości, trochę ambicji. Jakby nie chcieć, to można powiedzieć, że powieściowa Polska ma dodać trochę egzotyki.
Uwaga: powieść wydana w 1997, a więc przed przystąpieniem Polski do UE i masowym napływem Polaków do Hiszpanii. Wtedy Polak mógł się jeszcze powieściowo sprzedać jako egzotyczny gość przedstawiony z sympatią. Dziś to już chyba nie przejdzie.