Baal w Babilonie

Tłumaczenie: Maria Ziębina
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
7,17 (12 ocen i 1 opinia) Zobacz oceny
10
0
9
2
8
3
7
4
6
2
5
0
4
1
3
0
2
0
1
0
Edytuj książkę
szczegółowe informacje
tytuł oryginału
Baal Babylone
data wydania
ISBN
8308003583
liczba stron
118
kategoria
literatura piękna
język
polski

(...) „Baal w Babilonie” – to zwierzenia, jakie szepcze półgłosem autor powieści, chociaż pozornie jest to długi list młodego mężczyzny, chorego i samotnego, do oddalonej od niego matki, której nadzieje zawiódł i zdaje sobie z tego sprawę. Powieść składa się z krótkich rozdziałów pisanych stylem gładkim, płynnym jak spokojna przezroczysta woda, a śpiewny rytm naśladuje rytm modlitwy, litanii....

(...) „Baal w Babilonie” – to zwierzenia, jakie szepcze półgłosem autor powieści, chociaż pozornie jest to długi list młodego mężczyzny, chorego i samotnego, do oddalonej od niego matki, której nadzieje zawiódł i zdaje sobie z tego sprawę. Powieść składa się z krótkich rozdziałów pisanych stylem gładkim, płynnym jak spokojna przezroczysta woda, a śpiewny rytm naśladuje rytm modlitwy, litanii. Arrabal przesuwa swe wspomnienia jak paciorki różańca przerywanego pauzami i wznowieniami. Niekiedy zwykłe „tak”, jak u Joyce’a, staje się melodeklamacją, która doskonali się coraz bardziej, giętka jak arabeska, jednolita jak śpiew gregoriański. Młody Arrabal mówi sam do siebie i snując nić swego życia pozwala nam oglądać jakby przez jego pryzmat Hiszpanię w całym jej okrucieństwie i barbarzyńskim splendorze, jej fanatyzm i mistyczny splendor. Poprzez dziecięcą naiwność daje nam obraz głębokiego rozdarcia, które brutalnie podzieliło Hiszpanię na dwa wrogie obozy stawiające sobie czoło w zażartej walce (...).

Na podstawie tej książki Arrabal osnuł swój film „Viva la muerte”.

(Z „Przedmowy” Dominique Sevrain)

 

źródło opisu: Wydawnictwo Literackie 1980

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (1)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 142
TZ241 | 2016-01-26
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: 18 maja 2015

Krótka książka, dosłownie na kilkadziesiąt minut czytania, ale robiąca spore wrażenie.

Raz naturalistyczna, raz poetycka i zmysłowa. To miotająca się w dziwnym, hermetycznym świecie rozbitej rodziny, opowieść o zagubionym chłopcu pozbawionym ojca, wychowywanym przez dominującą ("pożerającą") matkę gdzieś w Hiszpanii czasów wojny domowej.

Z jednej strony to ponure zagłębienie się w psychikę dysfunkcyjnego rodzicielskiego związku, z drugiej melancholijna opowieść o straconym dzieciństwie.

Raczej ciekawostka niż ponadczasowe dzieło, ale miałem trudności z wyrzuceniem tej pozycji z głowy przez dobre kilka tygodni. Mocna rzecz. Mniej szokująca niż adaptacja filmowa ("Viva la muerte"), ale moim zdaniem dużo bardziej udana.

Przeczytaj także

Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Zapisując się na newsletter zgadzasz się na otrzymywanie informacji z serwisu Lubimyczytac.pl w tym informacji handlowych, oraz informacji dopasowanych do twoich zainteresowań i preferencji. Twój adres email będziemy przetwarzać w celu kierowania do Ciebie treści marketingowych w formie newslettera. Więcej informacji w Polityce Prywatności.
Cytaty z książki
Inne książki autora
więcej książek tego autora
zgłoś błąd zgłoś błąd