Nasza strona internetowa wykorzystuje cookies (pol.: ciasteczka)

W celu sprawnego i szybkiego działania serwisu, zapewnienia wygody podczas jego przeglądania, dostosowywania funkcjonalności do indywidualnych potrzeb użytkowników, a także w celach statystycznych oraz reklamowych, używamy informacji zapisanych za pomocą cookies. Korzystanie z serwisu jest równoznaczne ze zgodą użytkownika na stosowanie plików cookies. Więcej informacji znajdziesz tutaj.

Kompromis. 13 opowiadań albańskich

Tłumaczenie: Dorota Horodyska
Seria: Meridian
Wydawnictwo: Fundacja Pogranicze
7,56 (9 ocen i 0 opinii) Zobacz oceny
10
0
9
2
8
1
7
6
6
0
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0
szczegółowe informacje
data wydania
ISBN
8386872284
liczba stron
148
słowa kluczowe
Albania, opowiadania
język
polski

Wybór opowiadań pisarza z Tirany, nagradzanego na festiwalach literackich we Włoszech i Francji, dotychczas w Polsce niepublikowanego. "Opowiadania Aliçki są lapidarne, narracja ograniczona do minimum, charakterystyka bohaterów skrótowa, często wręcz jednozdaniowa. Precyzyjna. Przychodzi na myśl literatura rosyjska i maksyma Czechowa: "Kratkost - sestra talanta". Chciałoby się życzyć z całego...

Wybór opowiadań pisarza z Tirany, nagradzanego na festiwalach literackich we Włoszech i Francji, dotychczas w Polsce niepublikowanego. "Opowiadania Aliçki są lapidarne, narracja ograniczona do minimum, charakterystyka bohaterów skrótowa, często wręcz jednozdaniowa. Precyzyjna. Przychodzi na myśl literatura rosyjska i maksyma Czechowa: "Kratkost - sestra talanta". Chciałoby się życzyć z całego serca autorowi, aby pozostał jej wierny. Głównym bohaterem opowiadań jest absurd - czy to totalitaryzmu, czy transformacji. Absurd w każdej postaci. Idealny. Aliçka go nie ocenia. Pokazuje tylko jego skutki. Beznamiętnie, z dystansem. Absurd sam się broni. Walczy do upadłego. I pada pokonany. Śmiechem". (Dorota Horodyska)

Wybór i przekład z języka albańskiego oraz posłowie: Dorota Horodyska.

Dorota Horodyska dostała "Srebrne Pióro" za najlepszy przekład prozy albańskiej na język obcy w 2002. Przyznawaną od pięciu lat przez ministerstwo kultury Albanii najbardziej prestiżową w tym kraju nagrodą wyróżniono ją za książkę Ylljeta Aliçki Kompromis, wydaną w Polsce przez "Pogranicze".

 

źródło opisu: pogranicze.sejny.pl

źródło okładki: pogranicze.sejny.pl

pokaż więcej

Brak materiałów.
Trwa wyszukiwanie najtańszych ofert.
Dodaj dyskusję
Dyskusje o książce
    Obecnie jeszcze nie ma dyskusji powiązanych z tą książką.
Sortuj opinie wg
Opinie czytelników (20)
 Pokaż tylko oceny z treścią
książek: 40
LeeSoYoung | 2017-03-08
Przeczytana: 08 marca 2017
książek: 127
muszelka | 2016-08-13
Na półkach: Przeczytane
książek: 398
guappa | 2016-03-07
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
książek: 965
Ania | 2015-07-25
Na półkach: Przeczytane, 52/2015
książek: 43
7l_ | 2013-10-17
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
Przeczytana: październik 2013
książek: 228
natalia | 2013-01-12
Na półkach: Przeczytane
książek: 101
Enevi | 2012-10-25
Na półkach: Przeczytane, Posiadam
książek: 42
Talamanca | 2012-09-10
Na półkach: Przeczytane
książek: 863
MiszczKoszykufki | 2012-07-19
Na półkach: Przeczytane
książek: 1136
Kayunia | 2017-05-10
Na półkach: Chcę przeczytać, Szewska
zobacz kolejne z 10 
Moja Biblioteczka
Jeżeli chcesz dodać książkę do biblioteczki, wybierz półkę, oceń lub napisz opinię.
Przeczytane
loading
Cytaty z książki
zgłoś błąd zgłoś błąd