Chiny i Europa Środkowo-Wschodnia. Historia kontaktów literackich

Okładka książki Chiny i Europa Środkowo-Wschodnia. Historia kontaktów literackich
praca zbiorowa Wydawnictwo: Wydawnictwo Akademickie Dialog historia
602 str. 10 godz. 2 min.
Kategoria:
historia
Tytuł oryginału:
中外文学交流史·中国-中东欧卷
Wydawnictwo:
Wydawnictwo Akademickie Dialog
Data wydania:
2020-06-05
Data 1. wyd. pol.:
2020-06-05
Liczba stron:
602
Czas czytania
10 godz. 2 min.
Język:
polski
ISBN:
9788380028067
Tagi:
literatura chińska literatura europejska literaturoznawstwo historia literatury kontakty międzykulturowe sinologia
Dodaj do pakietu
Dodaj do pakietu
Średnia ocen
9,0 9,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Reklama
Reklama

Książki autora

Podobne książki

Reklama

Oceny

Średnia ocen
9,0 / 10
3 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
91
74

Na półkach:

Bardzo lubię analizować literaturę, co zapewne nie jest dla Was zaskoczeniem, jeśli śledzicie mojego bloga. Fascynuje mnie rozbieranie tekstów na czynniki pierwsze, znajdowanie powiązań i nawiązań oraz osadzenia książek w kontekstach historycznych, kulturowych, społecznych. To staram się robić w moich recenzjach, a teraz dostałam znakomite narzędzie, by robić to jeszcze lepiej.

Ta publikacja daje nam znakomite wejrzenie w kontakty literackie między Chinami a krajami Europy Środkowo-Wschodniej. Jest to typowa publikacja naukowa, opracowująca temat rzetelnie, przedstawiając mnóstwo zestawień tytułów, opatrzonych krótkimi omówieniami. Język opracowania jest bardzo przystępny, choć niewątpliwie rozmiar publikacji sprawia, że przebrnięcie przez nią może zająć sporo czasu.

Książka ukazała się w Chinach w 2016 roku, ale nie odczułam, żeby zgromadzone informacje się zdezaktualizowały, bo znaczna jej część to spojrzenie wstecz. Możemy z niej wnioskować o interesujących chińczyków tematach dotyczących literatury Europy Środkowo-Wschodniej, jak i spojrzeć z innej perspektywy na polską literaturę.

"Chiny i Europa Środkowo-Wschodnia. Historia Kontaktów literackich" to potężna pozycja od Wydawnictwa Dialog. Ding Chao i Song Binghui stworzyli naprawdę imponujące kompendium wiedzy, jednocześnie wybierając mniej oczywisty temat na swoją publikację. Jest to też część większej serii (w sumie 17 tomów!), analizującej kontakty literackie Chin z innymi rejonami świata i chętnie przeczytałabym kolejne!

Zapraszam na bloga po więcej szczegółów na temat tego, co można znaleźć w tym opracowaniu z uwzględnieniem oczywiście spojrzenia na Polskę!

https://azjatyckapolka.wordpress.com/2021/07/29/chiny-i-europa-srodkowo-wschodnia-historia-kontaktow-literackich-ding-chao-song-binghui/

Bardzo lubię analizować literaturę, co zapewne nie jest dla Was zaskoczeniem, jeśli śledzicie mojego bloga. Fascynuje mnie rozbieranie tekstów na czynniki pierwsze, znajdowanie powiązań i nawiązań oraz osadzenia książek w kontekstach historycznych, kulturowych, społecznych. To staram się robić w moich recenzjach, a teraz dostałam znakomite narzędzie, by robić to jeszcze...

więcej Pokaż mimo to

avatar
34
34

Na półkach:

Czy ciekawiło Was kiedyś, które z polskich dzieł literackich czytuje się w Chinach? Kto przetłumaczył na język chiński Mickiewicza? Zaczytujemy się coraz chętniej w literaturze Dalekiego Wschodu, ale czy do nich dociera literatura polska? To oczywiście tylko skrawek wiedzy zawartej w tej obszernej książce, ale to był właśnie pierwszy motyw kierujący mną i zachęcający do czytania.

Opracowanie tak szerokiej tematyki wymagało z pewnością mnóstwo pracy od autorów. Mamy tutaj przekrój przez wiedzę, jaką dysponowali Chińczycy o Europie Środkowo-Wschodniej przez wieki oraz jak literatura tych krajów docierała do Państwa Środka. Zakres tematyczny obejmuje i Polskę, i Czechy, i Węgry, ale także chociażby Bałkany (brakuje natomiast przykładowo Ukrainy, której moglibyśmy się teoretycznie spodziewać). Poza niewątpliwie pasjonującą częścią literacką, bardzo ciekawy jest rzut "chińskim okiem" na nasz region w Europie. Pouczająca, monumentalna lektura, opatrzona licznymi przypisami wyjaśniającymi wszelkie niepewne, wątpliwe kwestie. Ogrom pracy tłumaczeniowej i redakcyjnej.

Czy ciekawiło Was kiedyś, które z polskich dzieł literackich czytuje się w Chinach? Kto przetłumaczył na język chiński Mickiewicza? Zaczytujemy się coraz chętniej w literaturze Dalekiego Wschodu, ale czy do nich dociera literatura polska? To oczywiście tylko skrawek wiedzy zawartej w tej obszernej książce, ale to był właśnie pierwszy motyw kierujący mną i zachęcający do...

więcej Pokaż mimo to

Reklama

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki Chiny i Europa Środkowo-Wschodnia. Historia kontaktów literackich


Reklama

Ciekawostki historyczne

zgłoś błąd