rozwińzwiń

„Pokociło się” i „Dam nogę”

Okładka książki „Pokociło się” i „Dam nogę” Eliza Orzeszkowa
Okładka książki „Pokociło się” i „Dam nogę”
Eliza Orzeszkowa Wydawnictwo: Wolne Lektury utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
14 str. 14 min.
Kategoria:
utwór dramatyczny (dramat, komedia, tragedia)
Wydawnictwo:
Wolne Lektury
Data wydania:
2012-01-01
Data 1. wyd. pol.:
2012-01-01
Liczba stron:
14
Czas czytania
14 min.
Język:
polski
Średnia ocen

7,0 7,0 / 10

Oceń książkę
i
Dodaj do biblioteczki

Porównaj ceny

i
Porównywarka z zawsze aktualnymi cenami
W naszej porównywarce znajdziesz książki, audiobooki i e-booki, ze wszystkich najpopularniejszych księgarni internetowych i stacjonarnych, zawsze w najlepszej cenie. Wszystkie pozycje zawierają aktualne ceny sprzedaży. Nasze księgarnie partnerskie oferują wygodne formy dostawy takie jak: dostawę do paczkomatu, przesyłkę kurierską lub odebranie przesyłki w wybranym punkcie odbioru. Darmowa dostawa jest możliwa po przekroczeniu odpowiedniej kwoty za zamówienie lub dla stałych klientów i beneficjentów usług premium zgodnie z regulaminem wybranej księgarni.
Za zamówienie u naszych partnerów zapłacisz w najwygodniejszej dla Ciebie formie:
• online
• przelewem
• kartą płatniczą
• Blikiem
• podczas odbioru
W zależności od wybranej księgarni możliwa jest także wysyłka za granicę. Ceny widoczne na liście uwzględniają rabaty i promocje dotyczące danego tytułu, dzięki czemu zawsze możesz szybko porównać najkorzystniejszą ofertę.
Ładowanie Szukamy ofert...

Patronaty LC

Książki autora

Mogą Cię zainteresować

Oceny

Średnia ocen
7,0 / 10
8 ocen
Twoja ocena
0 / 10

OPINIE i DYSKUSJE

Sortuj:
avatar
3798
3739

Na półkach:

Rodzinne przepychanki słowne, niby Witold i Zdzisław nie przepadają za sobą, ale połączeni więzami rodzinnymi przez Jadwigę muszą się znosić. Te językowe przytyczki nie są jednak bardzo złośliwe, rzekłabym nawet kto się czubi ten się lubi.

Za wyd. Niskoobsadowa jednoaktówka. Orzeszkowa próbuje swoich sił w językowym żarcie: on z Litwy, ona z Korony, w swobodnej rozmowie nawzajem naigrywają się ze swoich dialektów i tradycji.
Siłą prozy Orzeszkowej jest zdolność do oddawania szczegółów życia w opisach. Forma dramatu każe skupiać się na tym, co Orzeszkowej niezbyt wychodzi — czyli dialogach. Dziś utwór ten jest dla większości czytelników nieczytelny, bo wielka historia skutecznie zatarła różnice pomiędzy „koroniarską” a „litewską” polszczyzną. Żarty musimy więc przyjmować na słowo...

Rodzinne przepychanki słowne, niby Witold i Zdzisław nie przepadają za sobą, ale połączeni więzami rodzinnymi przez Jadwigę muszą się znosić. Te językowe przytyczki nie są jednak bardzo złośliwe, rzekłabym nawet kto się czubi ten się lubi.

Za wyd. Niskoobsadowa jednoaktówka. Orzeszkowa próbuje swoich sił w językowym żarcie: on z Litwy, ona z Korony, w swobodnej rozmowie...

więcej Pokaż mimo to

avatar
1129
915

Na półkach:

Witold jest Litwinem, a jego szwagier Zdzisław jest koroniarzem (tu: domyślam się, że chodzi o mieszkańca tzw. korony czyli Polaka). Obydwoje nie darzą siebie sympatią, wytykają sobie nawzajem pochodzenie, sposób mówienia, kulturę, albo chcą wykazać która strona ma więcej znakomitych i znanych osób. Jeśli chodzi o literaturę to Zdzisław mówi np. o Aleksandru Świętochowskim, a Witold o Adamie Mickiewiczu. Wreszcie żona Witolda nie wytrzymuje i postanawia intrygą pogodzić skłóconych "braci"...
Bardzo dobra farsa o niesnaskach sąsiedzkich, jak to każdy uwielbia siebie a krytykuje sąsiada, uważając go za gorszego. W dzisiejszych czasach również mamy bardzo wiele takich sytuacji, np. Kraków kontra Warszawa itd. Czy da się ich wszystkich pogodzić? Wymowa komedii bardzo patriotyczna.
PS. co do kwestii wizualnych - zastanawiam się czy można było wybrać inne zdjęcie na okładkę...

Witold jest Litwinem, a jego szwagier Zdzisław jest koroniarzem (tu: domyślam się, że chodzi o mieszkańca tzw. korony czyli Polaka). Obydwoje nie darzą siebie sympatią, wytykają sobie nawzajem pochodzenie, sposób mówienia, kulturę, albo chcą wykazać która strona ma więcej znakomitych i znanych osób. Jeśli chodzi o literaturę to Zdzisław mówi np. o Aleksandru Świętochowskim,...

więcej Pokaż mimo to

Książka na półkach

  • Przeczytane
    12
  • 2020
    1
  • WOLNE LEKTURY
    1
  • Chcę przeczytać
    1
  • Obyczajowe
    1
  • Ze sceny
    1
  • 2017
    1
  • Klasyka
    1

Cytaty

Bądź pierwszy

Dodaj cytat z książki „Pokociło się” i „Dam nogę”


Podobne książki

Przeczytaj także